FAQ

1. Running
1.1 Produits
Une bonne chaussure de running est conçue pour parcourir environ 600 à 800 kilomètres. Si vous courez 50 km par semaine, cela correspond à 3 ou 4 mois. La marche et les activités d’entraînement annexes influent également sur la durée de vie des chaussures. Pour les conserver le plus longtemps possible, utilisez-les uniquement pour courir. Disposer d’une seconde paire de chaussures peut également contribuer à prolonger leur durée de vie (dans la limite de cette fourchette de 600 à 800 km). En effet, lorsque vous portez vos chaussures, la semelle intermédiaire se compresse. 24 à 48 heures sont nécessaires pour que cette semelle intermédiaire retrouve sa forme initiale. Si ce temps de décompression n’est pas respecté, l’amorti de la chaussure est moindre et celle-ci s’use plus rapidement.
1.2 Entretien et Réparation
Ne lavez pas vos chaussures de running à la machine. En effet, la température de l’eau et la lessive endommageraient la liaison adhésive située entre la semelle et la structure de la chaussure. De plus, la souplesse de la construction de la semelle serait affectée par la température et par l’eau, et la semelle EVA s’en trouverait rigidifiée. Les imprimés réfléchissants ainsi que les imprimés colorés de la chaussure se décolleraient plus facilement en raison de la température et de l’humidité présentes durant le cycle de lavage.
Vos chaussures de running sont un matériel d’entraînement nécessitant un entretien et un nettoyage réguliers pour offrir une durée de vie maximale. Si vos chaussures sont très sales, faites-les sécher, puis nettoyez minutieusement la boue et les amas de terre à l’aide d’une brosse et sans eau. N’utilisez pas d’eau, car l’eau et la boue pénétreraient à l’intérieur du matériau en maille délicat. Après avoir nettoyé les principales impuretés, vous pouvez laver les chaussures à l’aide d’un chiffon, d’eau et d’un savon doux. Si vos semelles intérieures sont sales, retirez-les et lavez-les à la main avec de l’eau chaude et du savon. La semelle extérieure est robuste et résistante et peut être nettoyée avec une brosse dure et de l’eau.
1.3 Taille et Coupe
Si vos semelles orthopédiques sont spécialement conçues pour le sport, vous pouvez facilement retirer les semelles intérieures de vos chaussures SCOTT pour les remplacer par les vôtres. Toutefois, cette opération est recommandée uniquement avec des chaussures avec soutien neutre. N’utilisez pas vos propres semelles intérieures avec des chaussures avec soutien médian.
Les chaussures de running doivent être confortablement ajustées au niveau du milieu du pied et du talon, avec un espace d’environ un pouce entre le gros orteil et le bout de la chaussure. En général, les chaussures de running doivent être de une pointure à une pointure et demie de plus que vos chaussures de ville. La raison de cet écart de pointure est double. Tout d’abord, les pieds enflent lors de la course. Une chaussure trop serrée devient rapidement inconfortable. De plus, le pied glisse légèrement vers l’avant de la chaussure lorsque vous courez. Si vos orteils touchent l’extrémité de la chaussure de manière répétée, les impacts peuvent entraîner des contusions, voire un décollement des ongles de pied. Si cela se produit, c’est que vos chaussures sont trop petites !
1.4 Technologies et Spécifications
eRide Flow désigne une technologie de disposition stratégique des matériaux de la semelle extérieure qui permet de guider le pied tout au long de la foulée pour un maximum d’efficacité, tout en fournissant un soutien optimal. La technologie eRide Flow est adaptée spécifiquement à chacun de nos modèles pour guider, amortir et soutenir chaque type de pied.
eRide désigne une technologie mettant en œuvre une forme de cambrure unique qui crée un appui intermédiaire très stable, pour un style de course plus rapide et plus efficace.
La technologie SCOTT AeroFoam combine des matériaux légers avec un composé résistant à l’usure, pour des chaussures plus légères, dotées d’un meilleur amorti et d’une longévité supérieure par rapport aux chaussures de running traditionnelles.
La zone d’impact étendue augmente la surface de contact de 75 % par rapport aux semelles extérieures traditionnelles. Le grip et la traction sont améliorés, notamment en descente. La pression maximale au niveau du talon est réduite de 32 % comparé aux semelles extérieures sans zone d’impact étendue.
Le système de semelle intérieure des chaussures de running SCOTT propose deux différentes semelles intérieures hommes et femmes pour assurer un meilleur ajustement. La semelle intérieure spécifique aux femmes est plus épaisse pour compenser le volume inférieur de l’avant-pied, et son enveloppe est plus haute pour s’ajuster à une largeur de talon moins importante.
1.5 Autre
Ne mettez pas de chaussettes en coton ! Lorsque vous transpirez, le coton s’humidifie, puis se détrempe. La peau se ramollit, ce qui occasionne l’apparition d’ampoules. Les chaussettes synthétiques sont conçues avec des matières comme le Coolmax et le Drynamix, qui évacuent l’humidité provenant des pieds afin qu’ils restent secs et sans ampoules.
2. Motosports
2.1 Produits
Les masques SCOTT sont conçus pour s’adapter parfaitement à une grande variété de casques.
Il est extrêmement dangereux de modifier votre casque en y perçant des trous ou en découpant la coque et/ou la doublure d’absorption. De telles actions fragilisent le casque et peuvent entraîner de graves blessures en cas d’accident. N’ôtez pas les différentes parties de votre casque (aérations, doublures, coussinets de joue, protège-dents, découpes en caoutchouc, etc.) avant toute utilisation, au risque de compromettre sa conception et de vous exposer à des blessures graves, voire à la mort, en cas d’accident. Ne peignez pas votre casque, les composants chimiques de la peinture pouvant avoir un effet négatif sur les matériaux du casque, et ainsi le fragiliser.
Les casques sont conçus pour absorber UN seul choc. Si votre casque a subi un choc, la partie de la doublure d’absorption aura dissipé l’énergie de l’impact. Celle-ci sera alors compactée et ne remplira plus sa fonction initiale. Même si AUCUN DOMMAGE N’EST VISIBLE sur la coque, le casque n’est plus fonctionnel après un choc.
Tous les écrans SCOTT sont conçus pour filtrer 100 % des rayons UVA/UVB nocifs.
Retirez l’ancien écran du masque et insérez l’écran neuf dans l’encoche prévue à cet effet, en partant de la zone des tempes. Continuez à mettre l’écran en place en poursuivant le long du nez. Insérez ensuite les orifices de l’écran dans les ergots de maintien correspondants, en partant du nez jusqu’en haut de la monture du masque. Il peut être nécessaire d’étirer légèrement la monture lors de l’opération afin de conserver le bon alignement des orifices de l’écran et des ergots de la monture. Assurez-vous que la totalité de l’écran est convenablement logée dans l’encoche de la monture, et que tous les ergots de maintien sont entièrement insérés dans les orifices de l’écran.
Un casque usagé, même non endommagé, doit toujours être détruit. Ne revendez ou ne donnez pas vos anciens casques, car la mousse de protection conserve la forme de votre crâne et ne protégera pas correctement une autre personne.
Le choix des teintes d’écran et de verre est personnel, et le plus adapté peut varier selon le type d’utilisation envisagé et les conditions d’utilisation. Votre revendeur local peut vous aider à déterminer le modèle qui vous conviendra le mieux en fonction de vos besoins spécifiques.
Votre revendeur SCOTT local peut avoir des écrans en stock ou en commander pour vous. Cliquez ici pour trouver le revendeur le plus proche.
2.2 Entretien et Réparation
Oui, le rembourrage doit être retiré de la protection et lavé à la main avec une lessive douce. Consultez le manuel de votre protection pour de plus amples informations sur les instructions d’entretien.
Retirez la doublure et les coussinets de joue, et lavez-les à la main et à l’eau froide avec une lessive classique. Laissez sécher à l’air libre. Ne lavez pas à la machine et ne passez pas au sèche-linge. Lavez à la main et faites sécher à l’air libre uniquement. Pour retirer les coussinets de joue, tirez doucement sur les trois boutons-pression qui maintiennent le rembourrage en place pour les ouvrir, puis sortez le rabat de retenue de la garniture inférieure du casque. Pour retirer la doublure, détachez la partie arrière de la surface intérieure située à l’arrière du casque. Ôtez délicatement la doublure, sans la faire sortir de ses points d’attache avant situés dans la partie supérieure de l’ouverture de la visière. Répétez la procédure dans l’ordre inverse pour remettre en place la doublure.
Votre masque SCOTT est conçu pour offrir des performances optimales avec un minimum d’entretien. #Pour nettoyer l’écran de votre masque SCOTT, lavez-le délicatement à l’aide d’un produit vaisselle et de l'eau courante. #Faites sécher l’écran à l’air libre ou tamponnez-le avec un chiffon doux propre. Évitez d’essuyer l’intérieur de l’écran lorsqu’il est humide, cela pouvant endommager le traitement anti-buée NoFog™. Si l’écran est rayé ou a subi un choc important, rendez-vous chez votre revendeur SCOTT agréé pour acheter un écran de rechange. #N’utilisez pas de chiffon ou de solution anti-buée. #N’exposez pas votre masque à des produits chimiques ou à des détergents agressifs. #N’exposez pas votre masque à une chaleur extrême, notamment en le posant sur le tableau de bord d’un véhicule ou à proximité d’un conduit de chauffage. #Ne posez jamais le masque du côté de l’écran. #Les rayures de l’écran ne sont pas couvertes par la garantie. #Entreposez le masque sec dans un endroit sec et à température ambiante.
N’utilisez pas de solvants, d’eau chaude, de nettoyant pour vitres ou d’essence pour nettoyer votre casque. Ces produits peuvent endommager sévèrement le casque et fragiliser son intégrité structurelle. Nous vous conseillons de le nettoyer à l’eau tiède à l’aide d’un chiffon doux humide. Rincez et séchez à l’aide d’un chiffon doux.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de vos gants SCOTT. Nous recommandons de laver vos gants ou vos moufles à la main avec une lessive douce et à l’eau chaude. Exercez une pression modérée sur les gants en partant de l’extrémité des doigts jusqu’au poignet pour ôter l’excès d’eau, sans les tordre. Étendez-les pour les faire sécher (doigts vers le haut). #Ne lavez pas vos gants en machine, ne les passez pas au sèche-linge et n’utilisez pas d’eau de Javel. #Les doublures amovibles doivent également être lavées à la main et séchées séparément. Les coques externes et les doublures des gants NE DOIVENT PAS être lavées à l’envers.
Lors de leur fabrication, les vêtements et gants SCOTT GORE-TEX® sont traités afin d’acquérir des propriétés déperlantes. Ce traitement empêche le tissu de retenir l’humidité et la poussière, tout en assurant une évacuation optimale de la vapeur d’eau. Avec le temps, le pouvoir déperlant diminue (notamment sur les zones vulnérables comme l’assise, les genoux, les épaules, les coudes et les mains). Afin de conserver cette déperlance, les vêtements et les gants doivent être ré-imprégnés après chaque lavage (avant le séchage), ou lorsque leur pouvoir déperlant a disparu. Pour appliquer le traitement, vous pouvez utiliser un spray ré-imprégnant permettant de renouveler uniquement le pouvoir déperlant de la surface extérieure des vêtements et des gants. Cela permettra de retrouver une évacuation optimale de l’humidité sur votre produit SCOTT.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de vos gants SCOTT. Nous recommandons de laver vos gants à la main avec une lessive douce et à l’eau chaude. Exercez une pression modérée sur les gants en partant de l’extrémité des doigts jusqu’au poignet pour ôter l’excès d’eau, sans les tordre. Puis étendez-les pour les faire sécher (doigts vers le haut). #Ne lavez pas vos gants en machine, ne les passez pas au sèche-linge et n’utilisez pas d’eau de Javel.
2.3 Taille et Coupe
Même si le neck brace SCOTT est conçu pour reposer sur la poitrine, le côté des épaules et sur les membres thoraciques, et ce aussi près du corps que possible, celui-ci peut être porté sur un plastron à condition d’être correctement installé sur les zones des épaules, de la poitrine et des membres thoraciques. Nous ne pouvons fournir aucune garantie quant à l’utilisation conjointe d’équipements de protection tiers avec le neck brace SCOTT, la manière dont ces équipements tiers sont portés, leur usure et leur état général pouvant influer de façon significative sur la fonction de la protection.
La gamme SCOTT Commander est spécifiquement conçue pour être utilisée conjointement avec les neck braces SCOTT afin de vous offrir un confort et une protection optimaux. Toutes les autres protections SCOTT peuvent également être portées avec les neck braces SCOTT. En règle générale, un neck brace SCOTT peut se porter sur une protection pour poitrine à condition d’être correctement installé sur les zones des épaules, de la poitrine et des membres thoraciques. Selon les manuels de l’utilisateur, le support thoracique doit être placé directement sur le corps, c’est-à-dire sous la protection pour poitrine, afin de bénéficier d’une protection optimale. Gardez à l’esprit que le rôle du support thoracique est d’empêcher une rotation de la protection.
Mesurez votre tour de poitrine, puis référez-vous au guide des tailles pour déterminer la taille appropriée.
Le seul moyen d’être absolument sûr qu’un casque est de la bonne taille est de l’essayer avant de l’acheter. Vous pouvez pour cela vous aider du guide des tailles SCOTT. Avant de vous référer à ce guide des tailles, mesurez votre tour de tête à l’aide d’un mètre ruban, environ 2 cm au-dessus des sourcils. Choisissez la taille de casque la plus proche de cette mesure. Cette opération n’étant pas d’une précision absolue et les tailles de casque ne correspondant pas toujours précisément, il est important de choisir une taille de casque bien ajustée, mais sans points de pression.
Passez la sangle dans les deux anneaux, en commençant par l’anneau intérieur. Séparez les anneaux et repassez l’extrémité libre de la sangle dans l’anneau intérieur uniquement. Attachez l’extrémité libre de la sangle à l’aide des connecteurs rouges. #Un serrage approprié de la sangle est essentiel pour garantir la fonctionnalité du casque. Si vous parvenez à détendre la sangle en tirant la mentonnière vers le bas, alors celle-ci n’est pas attachée de façon appropriée, resserrez-la à l’aide des anneaux en D.
2.4 Technologies et Spécifications
Un mécanisme d’ajustement situé à la base de chaque côté du masque permet de choisir entre quatre positions pour un ajustement personnalisé au niveau du visage et du nez.
Les masques OTG protègent des éléments et offrent une forme optimisée pour les personnes portant des lunettes de vue.
Tous les neck braces SCOTT contribuent à protéger les pilotes de 5 types d’impacts à la tête et au cou en s’appuyant sur la technologie ALPT (Alternative Load Path Technology™). Cette innovation aide à disperser l’énergie résultant d’un impact à la tête, laquelle est généralement transmise au cou, et dévie les forces des parties vulnérables du cou vers des zones moins vulnérables du corps. Cette technologie est au cœur de la conception de tous les neck braces SCOTT. Lors d’un accident avec projection de la tête vers l’avant sans neck brace SCOTT, la force de l’impact est transmise du sol vers le casque, puis du casque vers le crâne et la base du crâne, où elle est alors transmise du cou vers le dos (colonne vertébrale). Avec une protection SCOTT ajustée, la force est transmise du sol vers le casque, puis du casque vers le neck brace SCOTT lorsque celui-ci entre en contact avec le casque. Une partie de l’énergie est alors transmise vers la protection et répartie sur les parties moins vulnérables du torse. Si l’impact est suffisamment violent, la protection est conçue pour céder au niveau de zones de déformation (similaires à celles des automobiles), contribuant ainsi à absorber une partie de l’énergie.
ConeHead™ est le nom de code de développement d’une méthode révolutionnaire de moulage de la mousse EPS des casques. Le nouveau concept ConeHead™ agit comme une zone de déformation autour de la tête pour absorber et dissiper les forces des impacts plus efficacement que les doublures en mousse rigides actuelles. Deux densités de mousse sont disponibles, ainsi que deux types de mousse différents, chacun avec ses propres caractéristiques de récupération après impact et de force de liaison interne. #Lors d’un accident, la force de l’impact appliquée à la tête entraîne la compression des cônes, créant ainsi des forces latérales déviées latéralement vers la couche de mousse externe de densité supérieure. La force/l’énergie de l’impact est absorbée par ce mouvement latéral. Dans le même temps, la tête se déplace dans la direction opposée et vient compresser la base des cônes de densité inférieure qui ralentissent l’accélération de la tête. La tête subit ainsi une force G moindre. #Les avantages : un casque plus léger et une mousse protective d’absorption des chocs plus moelleuse et proche de la tête.
L’appellation SAS TEC désigne une mousse viscoélastique à mémoire de forme. La mousse SAS TEC se caractérise par une réactivité immédiate. L’absorption de l’énergie est linéaire, ce qui permet de limiter à un faible niveau les forces d’un impact sur le corps humain. L’absorption est adaptative : l’air contenu à l’intérieur des cellules de la mousse entraîne une absorption progressive. La protection reste moelleuse lorsque les forces sont lentes. À l’inverse, lors d’un impact violent à vitesse élevée, la résistance de la mousse augmente proportionnellement à la vitesse et cette dernière durcit.
La construction GORE-TEX® 3 couches est pourvue d’une membrane externe et d’une doublure collée à une couche fonctionnelle, et convient parfaitement aux conditions extrêmes en fournissant le plus haut degré de protection contre les intempéries. La construction GORE-TEX® Z-liner est pourvue d’une membrane insérée entre la couche externe et une doublure légère, et constitue une solution souple idéale pour les modèles non contraignants.
Technologie de fermeture utilisée sur la collection OnRoad, ce système permet une fermeture quasiment automatique et une ouverture pratique d’une seule main, même avec des gants. Ces fermetures sont également caractérisées par leur fiabilité, leur solidité et leur sécurité.
Fixé sur l’écran par des boîtiers dévidoirs, le système de film Works SCOTT permet de changer le film de protection de l’écran par simple glissement (roll-off). Un rabat anti-boue intégré empêche l’eau et la boue de s’infiltrer entre le film et l’écran.
Hyperextension (flexion extrême de la tête vers l’arrière) #Hyperflexion latérale (flexion extrême de la tête sur un côté) #Hypertranslation postérieure (mouvement extrême de la tête et du casque vers l’arrière sur la nuque) #Charge axiale (aide à la prévention des contraintes axiales uniquement lorsque les forces axiales agissent en combinaison avec d’autres mécanismes) #Hyperflexion (flexion extrême de la tête vers l’avant)
Les rembourrages SCOTT sont recouverts d’un couche en PU, qui les protège de l’abrasion et de la pénétration. Les rembourrages souples sont plus durables et plus résistants grâce à cette couche.
3. Bike
3.1 Produits
Oui, mais en veillant à ne pas le fixer ou serrer de sangles, de tendeurs directement sur le cadre.
Des petites vis Allen se trouvent à l’avant de chaque patte. Réglez l’espacement de la roue en les serrant ou en les desserrant.
Nous vendons une valise de transport conçue pour les vélos avec tube de selle intégré. Si vous possédez déjà une valise de transport mais ne parvenez pas à y placer votre vélo convenablement, nous vous recommandons de retirer le plateau et/ou la fourche.
Assurez-vous d’utiliser les dispositifs de serrage et de montage d’origine livrés avec le trainer. En cas de doute, contactez un revendeur SCOTT agréé pour plus d’informations.
Nous utilisons des jeux de direction semi-intégrés ou Zero Stack, ceux des autres fabricants peuvent être compatibles avec nos cadres, à condition que leur cuvette soit conçue pour un tube de direction interne de 44 mm de diamètre. Pour connaître le type de jeu de direction dont vous avez besoin, reportez-vous au code gravé sur le jeu de direction d’origine (45x45 ou 45x36). Vous pouvez acheter de nouveaux jeux de direction ou roulements chez votre revendeur SCOTT local.
L’acronyme HMF désigne une matrice de carbone haut module permettant de fabriquer des cadres légers. Les cadres HMX (haut module extrême) utilisent des fibres de module plus élevé, ce qui nous permet d’utiliser une quantité de matériau moindre. Encore plus légers, ces cadres conservent des caractéristiques de pilotage et de résistance identiques à celles des cadres HMF.
Le Solace est un modèle confortable du fait de sa géométrie faite pour l’endurance. Il est équipé du système SCOTT "SDS" (Shock Damping System), qui garantit un confort accru en absorbant les chocs. L’Addict est l’un des vélos les plus légers du marché. Son cadre et sa fourche pèsent moins de 1 kg.
Les vélos SCOTT utilisent de nombreux types et des tailles diverses de boîtier de pédalier. La méthode la plus simple pour déterminer la taille et le type de boîtier de pédalier de votre vélo est de consulter ses spécifications techniques dans nos archives de modèles de vélos.
3.2 Entretien et Réparation
SCOTT ne propose pas de service de réparation pour les cadres en carbone. Nous déconseillons de faire réparer un vélo dont le carbone est endommagé. En effet, les fibres de carbone peuvent être bien plus altérées qu’il n’y paraît.
Cela n’est malheureusement pas possible. SCOTT ne propose aucun kit de ce genre pour des raisons de copyright.
SCOTT ne propose aucun service de retouche ou de peinture pour les cadres usagés.
Boa est notre propre système de serrage constitué d’un lacet en acier, de guides en nylon et d’une bobine mécanique, conçu pour pallier les nombreuses déficiences des systèmes de fermeture traditionnels.
Boa Technology garantit la bobine et les lacets du système de serrage Boa sur toute la durée de vie du produit. #Garantie à vie Boa (Dialed In for Life). Obtenez votre garantie.
Dans l’éventualité peu probable où le lacet Boa se casserait (moins de 5 % de nos lacets nous sont retournés pour casse), vous pouvez l’attachez en faisant un nœud, comme avec des lacets traditionnels. Le principe à faible friction du système de serrage Boa nécessitera de faire trois nœuds très serrés pour vous permettre de rejoindre votre point de départ, la fin de la route, ou de rentrer chez vous. #De nombreux magasins spécialisés dans le snowboard et le vélo sont habilités à réparer les lacets Boa, et proposent souvent des lacets et des pièces de rechange. #Le système de serrage Boa est conçu pour des réparations et un remplacement des pièces simplifiés. Vous pouvez faire une demande de pièces de rechange gratuites via notre garantie Boa « Dialed In for Life » et télécharger des fiches et des vidéos d’instructions. Les premières réparations peuvent nécessiter quelques minutes, mais avec un peu d’expérience, refixer une bobine peut s’effectuer en moins de 120 secondes.
Le remplacement d’un lacet Boa prend moins de temps que le changement d’un lacet de chaussure. Consultez les instructions téléchargeables.
3.3 Taille et Coupe
Nous recommandons de laisser 3 à 4 mm entre chaque côté du pneu et le triangle arrière pour disposer d’un espace suffisant lorsque vous roulez sur terrain boueux. Vérifiez la largeur exacte du pneu, les mesures et les indications pouvant varier d’un fabricant à l’autre.
En général, nous recommandons de ne pas dépasser 110 kg/243 lb. Vous trouverez plus de détails dans le manuel général. Remarque : les vélos enfants sont conçus pour un poids combiné maximum de 50 kg/110 lb.
La taille adéquate dépend de plusieurs facteurs, comme la souplesse ou les mensurations de chacun. Le guide des tailles SCOTT disponible sur notre site Web est une référence fiable pour choisir la bonne taille de cadre. Nous vous conseillons d’acheter votre nouveau vélo chez un revendeur SCOTT agréé. Nos vendeurs ont une grande expérience du choix de la taille de cadre et régleront votre nouveau vélo selon vos besoins. Si vous préférez un réglage professionnel optimal, nous vous conseillons de vous rendre chez un revendeur SCOTT proposant des services de réglage en collaboration avec RadLabor, le partenaire Systèmes de réglage de SCOTT Sports.
Le poids des vélos complets est indiqué sur le site Web de SCOTT. Cliquez sur l’onglet SPÉCIFICATIONS de la page du produit.
La taille du cadre est indiquée dans le numéro de série de votre vélo (par exemple : 52, 54, 56 pour un vélo de route ou S, M, L pour un VTT). Elle figure également sur un logo du cadre, à proximité de la jonction entre le tube horizontal et le tube de selle.
3.4 Technologies et Spécifications
Nos vélos tout-suspendus possèdent les réglages de débattement suivants : Genius LT : Avant : 170, Arrière : 170 mm, 110 mm, Climb / Genius 900 Tous nos vélos Genius LT offrent 3 réglages de débattement :170 mm, 110 mm et Lockout (150 mm, 95 mm et Lockout sur tous les Genius). Les Spark carbone (RC, 10, 20 et 30) ont tous les 3 réglages 110 mm, 80 mm et Lockout. Les Spark en aluminium (35 et plus) offrent un débattement maximum de 110 mm et le Lockout. Les VTT #Freeride et ceux de descente sont dotés de réglages de débattement différents, mais ne peuvent pas être ajustés à la volée. #Regardez la vidéo TwinLoc pour plus d’informations.
Traction Control correspond au réglage de débattement intermédiaire des modèles Spark et Genius. Ce réglage de débattement réduit la valeur du SAG pour offrir un meilleur angle de direction pour les montées. De plus, l’amortisseur remonte plus rapidement pour vous permettre de rester debout sur les pédales lors des sections montantes.
TwinLoc désigne le levier exclusif de SCOTT monté sur le guidon qui contrôle les 3 réglages de débattement et le blocage de la fourche, pour vous permettre de garder toujours les deux mains sur le cintre. Pour en savoir plus sur la technologie TwinLock, cliquez ici.
3.5 Autre
Tous les shorts de vélo SCOTT sont dotés d’un chamois intégré pour les coupes près du corps, ou d’un short intérieur amovible pour les coupes amples. Et tous les cyclistes vous le confirmeront : « Jamais de sous-vêtements sous un chamois ! ». Nos shorts avec chamois sont conçus pour être portés sans aucun sous-vêtement. Le port de sous-vêtements provoquerait des frottements et des irritations particulièrement désagréables.
Vous pouvez enregistrer votre vélo ici. Veuillez conserver votre preuve d’achat, celle-ci vous sera demandée en cas de réclamation.
4. Général
4.1 Garantie
Les termes de la garantie expirent dès lors qu’un vélo est revendu par l’acheteur d’origine.
Votre revendeur SCOTT est tenu informé de la progression de votre réclamation au titre de la garantie. Contactez votre revendeur SCOTT pour plus d’informations.
La politique de garantie est définie conformément aux réglementations légales applicables dans votre pays. Pour les produits achetés aux États-Unis, cliquez sur ce lien pour plus d’informations.
Les cadres sont garantis pendant 5 ans. Toutefois, la garantie n’est valable que sur présentation d’une preuve de maintenance délivrée par un revendeur SCOTT agréé pour les trois premières années suivant la date d’achat. #Le revendeur SCOTT agréé est invité à confirmer les travaux de maintenance en apposant son cachet et sa signature. #En cas d’absence totale ou partielle d’une preuve de maintenance annuelle, la garantie des cadres est réduite de 5 à 3 ans. #Les coûts de maintenance et de révision sont à la charge du propriétaire du vélo SCOTT. #La garantie des modèles Gambler, Voltage FR et BMX est limitée à 2 ans.
4.2 Produits
Vous pouvez télécharger une version numérique de notre catalogue en cliquant ici.
Rendez-vous chez votre revendeur local ou envoyez votre demande accompagnée d’une enveloppe à votre distributeur national afin qu’il vous fasse parvenir un catalogue.
Les anciens catalogues de produits sont disponibles dans nos archives en ligne. Si vous ne trouvez pas les informations que vous recherchez, contactez-nous à l’aide de ce formulaire.
Tous les produits dotés de la technologie DUROshade offrent une protection UPF 30+ contre les rayons UV nocifs du soleil.
4.3 Entretien et Réparation
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de vos gants SCOTT. Nous recommandons de laver vos gants à la main avec une lessive douce et à l’eau chaude. Exercez une pression modérée sur les gants en partant de l’extrémité des doigts jusqu’au poignet pour ôter l’excès d’eau, sans les tordre. Puis étendez-les pour les faire sécher (doigts vers le haut). #Ne lavez pas vos gants en machine, ne les passez pas au sèche-linge et n’utilisez pas d’eau de Javel.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de votre vêtement SCOTT. Avant tout lavage, nous recommandons de fermer complètement le zip avant, les poches et les zips de toutes les ouvertures, et d’attacher tous les rabats et toutes les sangles. Il est recommandé de laver les couleurs sombres ensemble. La plupart de nos tissus possèdent des propriétés de séchage rapide, il n’est donc pas nécessaire de les faire sécher en machine. Ne repassez pas les vêtements, la fibre du tissu étant principalement constituée de polyester et/ou de polyamide.
4.4 Taille et Coupe
4.5 Autre
Oui, SCOTT propose une large gamme de pièces détachées. Contactez votre revendeur SCOTT local ou votre distributeur national si votre revendeur ne dispose pas des pièces dont vous avez besoin.
Tant que vous conservez le ticket prouvant que vous êtes l’acheteur d’origine du vélo, la garantie s’applique. Toutefois, l’enregistrement de votre vélo vous permettra de recevoir toutes les informations importantes et nous aidera à améliorer la qualité de nos services.
Toutes les négociations de sponsoring professionnel sont finalisées avant le 31 août de chaque année. Les sponsorings de base sont uniquement proposés par les revendeurs SCOTT agréés. Contactez votre magasin SCOTT local pour plus d’informations. #Remarque : nous ne traitons plus les CV envoyés par courrier ou par e-mail.
Pour recevoir des autocollants SCOTT, envoyez une enveloppe timbrée à votre distributeur national. Veuillez inclure un bref message détaillant votre demande.
Différentes possibilités s’offrent à vous pour essayer un vélo SCOTT : #Rendez-vous dans l’un de nos centres d’essai près de chez vous. Pour trouver un centre d’essai, utilisez notre outil de recherche de revendeurs. #Des sessions d’essai ont lieu quasiment chaque semaine dans le monde entier. Contactez votre distributeur local pour plus d’informations sur les essais de vélo et les sessions prévues. Cliquez ici pour obtenir les coordonnées de votre distributeur.
L’outil de recherche de revendeur de notre site Web permet de trouver rapidement un revendeur SCOTT près de chez vous. Cliquez ici pour accéder à l’outil de recherche.
Envoyez votre demande à votre distributeur national. Vous trouverez ses coordonnées ici.
Rendez-vous sur la page Histoire de l’entreprise.
Vous trouverez la liste des distributeurs ici.
Pour nous contacter, cliquez ici.
Rendez-vous sur la page Offres d’emploi pour consulter toutes les offres disponibles. Vous pouvez également nous envoyer une candidature spontanée en remplissant le formulaire Web. 
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité ici.
L’ensemble des formulaires de rappel sont accessibles sur la page Sécurité et rappels.
5. Wintersports
5.1 Produits
Pour obtenir des informations détaillées, téléchargez ce document illustré.
Pour obtenir des informations détaillées, téléchargez ce document illustré.
Pour obtenir des informations détaillées, téléchargez ce document illustré.
Les cartouches n’ont pas de date limite d’utilisation. Vous pouvez les utiliser au moins 10 ans.

Trois secondes.
Une fois seulement.
180 bar.
Entreposez-les dans un endroit protégé de la lumière directe du soleil.
L’argon n’est pas dangereux pour l’environnement, mais ne doit pas être inhalé, car les cartouches ne contiennent pas d’oxygène.
Nos skis sont biseautés sur un côté et sur la carre. #Nos skis sont fraisés à 88° sur le côté et à 1° sur la carre.
Du CO2 et de l’argon.
Vous en trouverez dans les magasins proposant des sacs à dos SCOTT.
Le système Alpride est plus léger et les cartouches sont moins chères que sur les modèles concurrents.
Vous pouvez acheter ou commander des verres et des écrans de rechange dans votre magasin de skis local.
5.2 Entretien et Réparation
Seul un revendeur agréé peut régler vos chaussures de manière optimale. Utilisez l’outil de recherche pour trouver le revendeur SCOTT habilité le plus proche.
Nos poignées sont toutes ajustées par pression sur le tube et peuvent être retirées sans outil en les faisant tourner et en les tirant simultanément.
Les protections avec coque en plastique peuvent être lavées à la main. Pour les protections D3O, SCOTT recommande de retirer la plaque D3O avant le lavage et de passer la partie textile à la machine à laver.
Nettoyez vos lunettes de soleil avec le plus grand soin ! Retirez toutes les saletés en soufflant doucement dessus. Frottez les verres à l’aide d’un chiffon en Coton doux ou d’un chiffon spécial pour verres de lunette. N’utilisez pas de serviettes en papier ou d’autres matières contenant des fibres de bois ou toute autre matière nettoyante.
Les rondelles sont installées par pression sur le tube du bâton et se détacheront si vous tapez sur leur partie supérieure. Si les rondelles de rechange sont dotées d’un collier, retirez également les colliers se trouvant sur les bâtons. Si vous disposez uniquement de rondelles moulées, changez uniquement ces éléments.
Lors de leur fabrication, les vêtements et gants SCOTT GORE-TEX® sont traités afin d’acquérir des propriétés déperlantes. Ce traitement empêche le tissu de retenir l’humidité et la poussière, tout en assurant une évacuation optimale de la vapeur d’eau. Avec le temps, le pouvoir déperlant diminue (notamment sur les zones vulnérables comme l’assise, les genoux, les épaules, les coudes et les mains). Afin de conserver cette déperlance, les vêtements et les gants doivent être ré-imprégnés après chaque lavage (avant le séchage), ou lorsque leur pouvoir déperlant a disparu. Pour appliquer le traitement, vous pouvez utiliser un spray ré-imprégnant permettant de renouveler uniquement le pouvoir déperlant de la surface extérieure des vêtements et des gants. Cela permettra de retrouver une évacuation optimale de l’humidité sur votre produit SCOTT.
Rangez votre casque dans sa housse originale afin de le protéger des rayons UV.
Réglez le numéro Z (DIN/ISO) des fixations au minimum pour relâcher le mécanisme de ressort. Attention : faites régler les fixations par un spécialiste avant de réutiliser vos skis. Nous vous recommandons également de lubrifier légèrement les fixations avec un spray afin de les protéger de la corrosion. Consultez votre revendeur Marker local pour obtenir des conseils et vous procurer les produits nécessaires à l’entretien de vos fixations.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de votre vêtement SCOTT. Avant tout lavage, nous recommandons de fermer complètement le zip avant, les poches et les zips de toutes les ouvertures, et d’attacher tous les rabats et toutes les sangles. #Lavez le vêtement à 40° sans le vriller, à l’aide d’une lessive douce sans adoucissant ni produit de rinçage. N’utilisez pas d’eau de Javel. Si possible, rincez votre vêtement à deux reprises. Passez-le ensuite au sèche-linge à basse température en plaçant 2 balles de tennis propres dans la veste jusqu’à ce que le vêtement soit complètement sec. N’utilisez pas d’assouplissant. Pas de nettoyage à sec.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de votre vêtement SCOTT. Avant tout lavage, nous recommandons de fermer complètement le zip avant, les poches et les zips de toutes les ouvertures, et d’attacher tous les rabats et toutes les sangles. #Lavez le vêtement à 40° sans le vriller, à l’aide d’une lessive douce sans adoucissant ni produit de rinçage. N’utilisez pas d’eau de Javel. Les adoucissants, les produits de rinçage et l’eau de Javel peuvent dégrader les propriétés de résistance à l’eau du tissu (pas de la membrane) et sa couleur. Si possible, rincez votre vêtement à deux reprises. Faites-le ensuite sécher en l’étendant ou le passant au sèche-linge avec un cycle doux et chaud. Une fois le vêtement sec, passez-le au sèche-linge pendant 20 minutes pour réactiver le traitement déperlant durable (DWR) du tissu extérieur.
Faites vérifier le réglage de vos fixations après trois semaines d’utilisation, et au moins une fois par saison. Il est important de réajuster les réglages si vous avez changé de morphologie, ou si vous avez apporté des modifications à vos skis, à vos chaussures ou aux fixations.
Votre masque SCOTT est conçu pour offrir des performances optimales avec un minimum d’entretien. #Pour nettoyer l’écran de votre masque SCOTT, lavez-le délicatement à l’aide d’un produit vaisselle et d’eau courante. #Faites sécher l’écran à l’air libre ou tamponnez-le avec un chiffon doux propre. Évitez d’essuyer l’intérieur de l’écran lorsqu’il est humide, cela pouvant endommager le traitement anti-buée NoFog™. Si l’écran est rayé ou a subi un choc important, rendez-vous chez votre revendeur SCOTT agréé pour acheter un écran de rechange. #N’utilisez pas de chiffon ou de solution anti-buée. #N’exposez pas votre masque à des produits chimiques ou à des détergents agressifs. #N’exposez pas votre masque à une chaleur extrême, notamment en le posant sur le tableau de bord d’un véhicule ou à proximité d’un conduit de chauffage. #Ne posez jamais le masque du côté de l’écran. #Les rayures de l’écran ne sont pas couvertes par la garantie. #Entreposez le masque sec dans un endroit sec et à température ambiante.
Il existe autant de fixations qu’il existe de types de skieurs. Nous vous conseillons de vous adresser au vendeur de votre magasin de skis local, qui pourra vous présenter les différentes marques et les fonctionnalités de chaque modèle.
Si vous êtes un adepte de ski en poudreuse ou de freeride, nous vous conseillons de vous procurer des freins larges spéciaux. Pour les fixations SCOTT, vous pouvez acheter des freins de 80, 90, 100 ou 115 mm de largeur. Il est très important que les freins fonctionnent correctement pour éviter que vos skis ne se transforment en armes dangereuses en cas de déchaussement intempestif. Votre revendeur SCOTT agréé peut commander des freins larges et les monter. Pour toute question complémentaire, consultez notre page de contact pour trouver les coordonnées de votre distributeur national.
Contactez un�revendeur SCOTT�agréé qui vous indiquera si votre casque est toujours utilisable. Cliquez ici pour trouver le revendeur le plus proche.
Vous trouverez des rondelles de rechange dans votre magasin de skis local.
Sur la plupart des skis, une ligne de centrage des chaussures est apposée par le fabricant. Vous pouvez également monter les fixations plus près de la spatule ou du talon des skis. Si les fixations sont montées plus près de la spatule, les skis tourneront plus facilement. Si elles sont montées plus près du talon, les skis seront plus stables à vitesse élevée. Quelle que soit votre préférence, rendez-vous chez un revendeur SCOTT agréé pour faire monter vos fixations de façon appropriée.
Les vêtements et les gants SCOTT sont conçus pour conférer une protection contre les intempéries et une respirabilité exceptionnelles. Un entretien et un lavage réguliers garantissent des performances optimales. #La poussière et les autres contaminants de surface comme l’huile pour le corps, la crème solaire et la sueur peuvent réduire l’efficacité du traitement déperlant durable (DWR) du textile, et ainsi affecter ses performances (protection contre l’eau et le vent) et sa respirabilité. #Un lavage approprié de vos vêtements et de vos gants SCOTT supprime la poussière et les autres contaminants, et restaure leur déperlance et leur respirabilité. Le lavage n’abîme pas les produits. Au contraire, cela permet de prolonger leur durée de vie.
Veuillez suivre les instructions d’entretien figurant sur l’étiquette de vos gants SCOTT. Nous recommandons de laver vos gants ou vos moufles à la main avec une lessive douce et à l’eau chaude. Exercez une pression modérée sur les gants en partant de l’extrémité des doigts jusqu’au poignet pour ôter l’excès d’eau, sans les tordre. Étendez-les pour les faire sécher (doigts vers le haut). #Ne lavez pas vos gants en machine, ne les passez pas au sèche-linge et n’utilisez pas d’eau de Javel. #Les doublures amovibles doivent également être lavées à la main et séchées séparément. Les coques externes et les doublures des gants NE DOIVENT PAS être lavées à l’envers.
5.3 Taille et Coupe
Selon la règle générale, votre avant-bras et votre biceps doivent former un angle de 90 degrés lorsque vous tenez le bâton inversé, en l’agrippant directement sous la rondelle.
Consultez les guides des tailles disponibles sur les pages produits du site Web.
Les casques sont disponibles en tailles S (51,5 à 55,5 cm), M (55,5 à 59,5 cm) et L (59,5 à 61,5 cm). Pour obtenir des détails complets, cliquez sur ce lien pour accéder au guide des tailles des casques.
5.4 Technologies et Spécifications
Les protections rigides sont constituées d’une coque en plastique combinée à un matériau spécial en nid-d’abeilles préformé et absorbant les chocs. Les protections souples SCOTT sont en D3O, un matériau polymère intelligent qui ajuste automatiquement ses propriétés : le matériau reste souple en utilisation classique et se rigidifie à l’impact pour une protection accrue.
Un système à cartouche gonfle l’airbag.
Les verres et écrans SCOTT Light Sensitive sont dotés d’une technologie photochromique et s’adaptent automatiquement à l’intensité des rayons du soleil. Les verres et écrans Light Sensitive réagissent aux variations de luminosité en quelques secondes, en s’assombrissant dès que celle-ci augmente, ou en s’éclaircissant lorsque l’ensoleillement diminue.
SCOTT produit deux types de casque différents : construction PC IN-MOLD et construction ABS (coque rigide).
Les verres et écrans polarisés SCOTT sont conçus pour atténuer les reflets éblouissants de la lumière sur les surfaces planes comme la neige ou l’eau. La polarisation sépare la partie utile des ondes lumineuses de la partie responsable de l’éblouissement qui déforme les couleurs, garantissant ainsi une profondeur de perception et une vision améliorées. Cette technologie permet de produire des verres et des écrans offrant une clarté et un contraste optimaux, pour une qualité d’optique irréprochable.
Les tests d’impact de niveau 2 sont plus exigeants que les tests de niveau 1. Le niveau 2 est davantage adapté aux protections pour les motards.
WTR, acronyme de « Walk to Ride », est un label certifié par le TÜV (Organisme de contrôle et de normalisation allemand), qui garantit la compatibilité officielle entre des fixations et des semelles de marche de chaussures de ski spécifiques (des semelles de marche SALOMON sont disponibles depuis l’hiver 2012).
Le choix des teintes d’écran et de verre est personnel, et le plus adapté peut varier selon le type de milieu montagneux, l’époque de la saison ou même le moment de la journée. Votre magasin de skis local peut vous aider à déterminer le type de verre ou d’écran le plus adapté à vos besoins.
Le choix des teintes d’écran et de verre est personnel, mais vous pouvez en posséder plusieurs types adaptés aux conditions de faible luminosité et de jour blanc. Nous recommandons un verre ou un écran transmettant au minimum 40 % de la lumière, dans la teinte de votre choix. Consultez le guide des verres et écrans pour connaître les modèles disponibles.
SCOTT propose deux systèmes de ventilation afin que chaque skieur puisse bénéficier d’un confort optimal. Le système SCOTT Active S-Vent achemine l’air au-dessus et autour de la tête du skieur, chassant ainsi l’air stagnant du casque. Le système SCOTT G-Vent expulse l’air via la monture du masque, supprimant ainsi l’air stagnant à l’origine de la condensation.
Le procédé de moulage par injection et de traitement de protection propriétaire de SCOTT garantit que chaque écran OptiView offre des qualités optiques appropriées, sans aucune distorsion. Ce niveau de qualité est disponible en deux formes : sphérique ou cylindrique.
Les écrans sphériques ont une courbure aussi bien horizontale que verticale qui épouse la forme du visage et donne aux masques une forme de bulle. La courbure des écrans cylindriques est uniquement horizontale et non verticale, pour un aspect de masque plat.
SCOTT recommande l’utilisation de protections à coque rigide pour une meilleure protection contre la pénétration. Les protections à coque souple confèrent davantage de confort et de souplesse tout au long de la journée.