FAQ

1. General
1.1 Garantía
Las condiciones de la garantía vencen si el cliente original de la bicicleta la revende.
Mantendremos informado a su distribuidor SCOTT sobre el progreso de su reclamación de la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor de SCOTT para obtener más información.
La política de garantías se define conforme a las normativas legales específicas de su país. Para obtener más información sobre los productos adquiridos en EE. UU., siga el enlace.
Las asas encajan a presión en el palo del bastón y se quitan con un golpe en la parte superior. Examine con atención al asa de recambio: si incluye un aro, extráigalo también del bastón, si solo incluye un asa moldeada, centre su atención en el asa en lugar de en el aro.
1.2 Productos
Puede descargarse una versión digital de nuestro catálogo aquí.
Visite su distribuidor local o envíe un sobre con su solicitud al distribuidor nacional para que le envíen un catálogo.
Encontrará los catálogos de productos anteriores en nuestro archivo en línea. Si no encuentra lo que busca, póngase en contacto con nosotros mediante el formulario de contacto.
Todos los productos que incorporan la tecnología DUROshade ofrecen una protección UPF 30+ contra los nocivos rayos ultravioleta del sol.
1.3 Cuidado del producto y reparación
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que lave a mano los guantes con un detergente suave en agua tibia. Apriete los guantes suavemente desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. A continuación, tiéndalos para que se sequen (con los dedos hacia arriba).
Para lavar los guantes, no utilice ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora.
Puede lavar el protector a mano si el exterior es de plástico. Para los protectores de D3O, SCOTT recomienda extraer la placa D3O antes del lavado y lavar la prenda en la lavadora.
Tenga cTenga cuidado cuando limpie sus gafas de sol. Para eliminar la suciedad, sople suavemente. Limpie las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilice paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplee ningún producto de limpieza.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un óptimo transporte del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua puede utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo el exterior de la prenda y el guante será hidrófugo. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad en su producto SCOTT.
Para asegurarse de que el casco queda protegido de un exceso de luz ultravioleta, guarde el casco en la bolsa en que se le entregó.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades resistentes al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclare la prenda dos veces. Después, tienda la prenda o póngala en la secadora con un ciclo caliente suave. Una vez que la prenda esté seca, póngala en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. Si es posible, aclare la prenda dos veces. A continuación, póngala en la secadora a temperatura caliente pero baja con 2 pelotas de tenis limpias en la chaqueta hasta que esté totalmente seca. No utilice suavizante de ropa. No la limpie en seco.
1.4 Fit y tallaje
1.5 Otros
Sí, SCOTT ofrece una amplia gama de piezas de repuesto. Póngase en contacto con su distribuidor local de SCOTT, o con el distribuidor nacional en caso de que el distribuidor local no pueda ayudarle.
Siempre y cuando conserve el comprobante que demuestra que usted es el propietario original de la bicicleta, se aplicarán las condiciones de la garantía. Si registra su bicicleta, se asegura de que obtendrá todas las actualizaciones importantes y nos ayudará a ofrecerle un mejor servicio.
Los patrocinios locales solo los ofrecen los distribuidores de SCOTT autorizados. Solicite más información en su tienda SCOTT local. 
Para recibir adhesivos de SCOTT, envíe a su distribuidor nacional un sobre que incluya un sello para la respuesta. Incluya una nota breve que explique su solicitud.
Hay varias posibilidades para probar una bicicleta SCOTT:
Visite uno de nuestros centros de pruebas que esté cerca de su casa: Aquí encontrará los centros de pruebas mediante el buscador de distribuidores.
Mediante el buscador de distribuidores de nuestro sitio web, encontrará fácilmente los distribuidores de SCOTT de su zona geográfica. Haga clic aquí para ir al buscador de distribuidores.
Envíe su solicitud al distribuidor nacional.
2. Bike
2.1 Productos
Sí que puede, pero solo si se asegura de que el tubo del cuadro no queda apretado ni aplastado.
En la parte frontal de cada horquilla hay unos pequeños tornillos Allen: apriételos o aflójelos para cambiar el espacio de separación de la rueda.
Vendemos una caja que se ha diseñado para bicicletas con tija de sillín integrada. Si ya tiene la caja, pero no puede embalar la bicicleta correctamente, le recomendamos que quite el juego de bielas o la horquilla.
Asegúrese de que utiliza la sujeción original y los dispositivos de montaje que se entregan con el rodillo. En caso de duda, póngase en contacto conun distribuidor de SCOTT autorizado para obtener más información.
Utilizamos direcciones semi-integradas o Zero Stack, aunque las direcciones de todos los fabricantes son compatibles con nuestros cuadros si la cazoleta se ha diseñado para un tubo de dirección de 44 mm de diámetro interno. Si desea averiguar exactamente qué dirección necesita, consulte el dato grabado en la dirección original (que será 45 x 45 o bien 45 x 36). Puede adquirir las nuevas direcciones o rodamientos en su distribuidor de SCOTT más cercano.
HMF es una matriz de carbono con gran cantidad de módulos que permite fabricar cuadros ligeros. HMX (High Modules Extreme) utiliza una cantidad mayor de módulos de fibras, lo que permite que utilicemos incluso menos material que con HMF para conseguir un cuadro todavía más ligero que mantiene las mismas características y resistencia de ciclismo que el cuadro de HMF.
Solace ofrece un ciclismo cómodo gracias a su resistencia, su geometría y al sistema de amortiguación (SDS), propiedad de SCOTT, que incrementa la comodidad gracias a la absorción de los golpes. Addict es una de las bicicletas más ligeras del mercado. El cuadro y la horquilla pesan menos de 1 kg.
Se utilizan muchos estilos y tamaños de pedalier en las bicicletas SCOTT. La manera más fácil de determinar qué tamaño y estilo de pedalier se utiliza en su bicicleta es consultar las especificaciones técnicas de su modelo en nuestroles caractéristiques techniqarchivo de bicicletas
2.2 Cuidado del producto y reparación
SCOTT no ofrece ningún servicio de reparaciones para cuadros de bicicleta de carbono. Si el carbono de la bicicleta se estropea, recomendamos que no se repare. Las fibras de carbono pueden estropearse mucho más de lo que puede observarse en una inspección
Desgraciadamente, no se pueden obtener porque SCOTT no ofrece kits por cuestiones de derechos de autor.
SCOTT no ofrece pintura de retoque ni repintado para los cuadros usados.
Boa es un sistema de cierre creado por SCOTT, formado por cordones de acero, guías de nailon y un carrete mecánico diseñado para solucionar la larga lista de deficiencias que se encuentran en los cierres tradicionales.
Boa Technology garantiza el carrete y los cordones del sistema de cierre Boa durante la vida útil del producto. Es la garantía "Boa Dialed In for Life". Cumplimiento de la garantía.
En el caso, poco probable, de que sus cordones Boa se rompan (nos devuelven menos del 0,5% de cordones por rotura) puede sujetarlos, como haría con unos cordones tradicionales, con un nudo de lazo. Dada la naturaleza de baja fricción del sistema de cierre Boa será necesario hacer tres lazos muy fuertes para permitirle volver al punto de partida, bajar la pendiente o volver a casa. Muchas tiendas especializadas en snowboard y ciclismo tienen formación para reparar cordones Boa y suelen tener cordones y piezas de recambio disponibles. El sistema de cierre Boa se ha diseñado para que sea fácil de reparar y sustituir. Puede solicitar piezas de repuesto gratuitas en línea mediante nuestra garantía Boa Dialed In for Life, y consultar los vídeos y hojas de instrucciones descargables. En la mayoría de las reparaciones se tarda varios minutos la primera vez pero, con un poco de experiencia, se tarda menos de 120 segundos en volver a atar un carrete.
Sustituir los cordones Boa es más rápido que colocar unos cordones de zapato clásicos nuevos. Vea las instrucciones descargables.
Tenga cTenga cuidado cuando limpie sus gafas de sol. Para eliminar la suciedad, sople suavemente. Limpie las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilice paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplee ningún producto de limpieza.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un óptimo transporte del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua puede utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo el exterior de la prenda y el guante será hidrófugo. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad en su producto SCOTT.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades resistentes al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclare la prenda dos veces. Después, tienda la prenda o póngala en la secadora con un ciclo caliente suave. Una vez que la prenda esté seca, póngala en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
2.3 Fit y tallaje
Recomendamos que quede un espacio de 3 a 4 mm entre el neumático y el triángulo trasero a los dos lados, para que haya espacio libre suficiente cuando el terreno sea fangoso. Compruebe la anchura real del neumático, porque las mediciones y las indicaciones pueden variar según los diferentes fabricantes.
En general, recomendamos que no se superen los 110 kg. Encontrará más información en el manual general. Recuerde: las bicicletas infantiles se diseñan con un límite de peso total de 50 kg.
En el tamaño adecuado de bicicleta pueden influir diversas variables, como la flexibilidad o la antropometría personal. El cuadro de tamaños de SCOTT que encontrará en nuestro sitio web es un buen punto de partida para elegir el tamaño adecuado del cuadro. Le recomendamos que compre su nueva bicicleta a un distribuidor de SCOTT autorizado. Nuestros distribuidores tienen mucha experiencia en la selección del tamaño de cuadro adecuado de su nueva bicicleta para que se ajuste correctamente a sus características específicas. Si prefiere un equipamiento profesional, recomendamos que visite a un distribuidor de SCOTT que ofrezca servicios de ajuste personalizados en colaboración con RadLabor, el colaborador del sistema de ajustes de SCOTT Sports.
Encontrará los datos del peso de la bicicleta completa en el sitio web de SCOTT. Haga clic en la pestaña "SPECS" (Especificaciones) de la sección del producto.
El tamaño del cuadro se indica en el número de serie de la bicicleta (por ej., 52, 54, 56 para una bicicleta de carretera o S, M, L para una MTB). También se indica en el logotipo del cuadro, cerca de la intersección entre el tubo horizontal y el tubo del
2.4 Tecnologías y especificaciones
Nuestras bicicletas de suspensión completa presentan los ajustes de recorrido siguientes: Genius LT: Frontal: 170, posterior: 170 mm, 110 mm, Climb/Genius 900 Todas nuestras bicicletas Genius LT tienen 3 ajustes de recorrido: 185 mm, 110 mm y bloqueo (todas las Genius tienen 150 mm, 95 mm y bloqueo). Todas las Sparks de carbono (RC, 10, 20 y 30) tienen 3 ajustes: 110 mm, 80 mm y bloqueo. Las Sparks de aluminio (35 y superiores) tienen recorrido completo de 110 mm y bloqueo.
Las bicicletas Freeride y Downhill ofrecen diferentes ajustes de recorrido, pero no se pueden ajustar sobre la marcha.
Para obtener más información, vea el vídeo de TwinLoc.
El control de tracción es el ajuste de recorrido central en Spark y Genius. Este ajuste de recorrido reduce la sag y le aportará un mejor ángulo frontal en las subidas, porque permite que la amortiguación se incremente más rápidamente y le mantiene sobre
TwinLoc es una palanca diseñada por SCOTT que va montada en el manillar y que controla 3 ajustes de recorrido y el bloqueo de la horquilla, para que pueda mantener las manos en los manillares en todo momento. Encontrará más información en aqu�.
2.5 Otros
Todos los culotes SCOTT para ciclista incluyen un acolchado integrado en los culotes ajustados o un short interior extraíble con acolchado en los culotes holgados. Cualquier ciclista le dirá: "nada de ropa interior debajo del acolchado ¡nunca!". Nuestros culotes acolchados se diseñan para que no tenga que llevar nada debajo. Lleva ropa interior debajo del acolchado solo causaría roces y opresiones, y estaría muy incómodo.
Puede registrar su bicicleta aquí. vínculo Conserve su recibo de compra, porque siempre se le pedirá que lo muestre cuando haga una reclamación del producto.
Sí, SCOTT ofrece una amplia gama de piezas de repuesto. Póngase en contacto con su distribuidor local de SCOTT, o con el distribuidor nacional en caso de que el distribuidor local no pueda ayudarle.
Siempre y cuando conserve el comprobante que demuestra que usted es el propietario original de la bicicleta, se aplicarán las condiciones de la garantía. Si registra su bicicleta, se asegura de que obtendrá todas las actualizaciones importantes y nos ayudará a ofrecerle un mejor servicio.
Los patrocinios locales solo los ofrecen los distribuidores de SCOTT autorizados. Solicite más información en su tienda SCOTT local. 
Hay varias posibilidades para probar una bicicleta SCOTT:
Visite uno de nuestros centros de pruebas que esté cerca de su casa: Aquí encontrará los centros de pruebas mediante el buscador de distribuidores.
Mediante el buscador de distribuidores de nuestro sitio web, encontrará fácilmente los distribuidores de SCOTT de su zona geográfica. Haga clic aquí para ir al buscador de distribuidores.
3. Wintersports
3.1 Productos
Para obtener más información, descargue el documento ilustrado.
Para obtener más información, descargue el documento ilustrado.
Para obtener más información, descargue el documento ilustrado.
No tienen fecha de caducidad, como mínimo 10 años.

Tres segundos.
Solo una vez.
180 bares.
En un lugar que esté protegido de la luz solar directa.
El argón no es peligroso para el medioambiente, pero como no contiene oxígeno, no debe inhalarse.
Nuestros esquíes se entregan con 1 canto en el lado y en la base.
Nuestros esquíes se pulen con un ajuste de canto de 88° en el lado y a 1° en el borde de la base.
CO2 y argón
Puede adquirirlos en tiendas donde se venden mochilas SCOTT.
El sistema Alpride es más ligero y los cartuchos son más asequibles que los productos de la competencia.
Su distribuidor de SCOTT local puede tener lentes en stock o puede pedírselas.
3.2 Cuidado del producto y reparación
Solo conseguirá el ajuste perfecto si visita un taller autorizado. Utilice la función de búsqueda de distribuidores para localizar el distribuidor adecuado .
Todas nuestras empuñaduras encajan a presión en el bastón y se pueden sacar sin herramientas mediante torsión y tracción simultáneas.
Puede lavar el protector a mano si el exterior es de plástico. Para los protectores de D3O, SCOTT recomienda extraer la placa D3O antes del lavado y lavar la prenda en la lavadora.
Tenga cTenga cuidado cuando limpie sus gafas de sol. Para eliminar la suciedad, sople suavemente. Limpie las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilice paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplee ningún producto de limpieza.
Las asas encajan a presión en el palo del bastón y se quitan con un golpe en la parte superior. Examine con atención al asa de recambio: si incluye un aro, extráigalo también del bastón, si solo incluye un asa moldeada, centre su atención en el asa en lug
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un óptimo transporte del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua puede utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo el exterior de la prenda y el guante será hidrófugo. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad en su producto SCOTT.
Para asegurarse de que el casco queda protegido de un exceso de luz ultravioleta, guarde el casco en la bolsa en que se le entregó.
Debe reducir el número Z (DIN/ISO) de la fijación al ajuste mínimo para aflojar el resorte. Atención: antes de volver a esquiar, un especialista deberá ajustar la fijación. También es adecuado engrasar ligeramente la fijación con un aerosol para protegerla de la corrosión. Consulte a su distribuidor local para obtener los mejores consejos y los materiales necesarios para que sus fijaciones funcionen como si fueran nuevas.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. Si es posible, aclare la prenda dos veces. A continuación, póngala en la secadora a temperatura caliente pero baja con 2 pelotas de tenis limpias en la chaqueta hasta que esté totalmente seca. No utilice suavizante de ropa. No la limpie en seco.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades resistentes al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclare la prenda dos veces. Después, tienda la prenda o póngala en la secadora con un ciclo caliente suave. Una vez que la prenda esté seca, póngala en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
Debe procurar que comprueben el ajuste de la fijación después de tres semanas de uso y como mínimo una vez durante el invierno. Es importante reajustarlas si se produce cualquier cambio físicamente en el usuario o en alguna de las piezas del sistema: esquís, botas y fijaciones.
Con los mínimos cuidados, sus gafas SCOTT le ofrecerán el máximo rendimiento.
Para limpiar las lentes de las gafas SCOTT, lávelas suavemente con jabón lavavajillas y agua corriente.
Deje que las lentes se sequen al aire o séquelas dando toques ligeros con un paño limpio y suave. Evite pasar el paño por la parte interior de la lente cuando esté húmeda, porque se podría dañar el tratamiento antiniebla NoFog™ de la lente. Si la lente se raya o recibe impactos importantes, consulte a su distribuidor de SCOTT autorizado para adquirir una lente de repuesto.
No utilice ni paños ni soluciones antiniebla.
No exponga las lentes a sustancias químicas ni a detergentes agresivos.
No exponga las lentes a calor excesivo, como en el salpicadero del coche o cerca de ventilaciones de estufas.
No deje las gafas sobre las lentes.
Las lentes rayadas no están cubiertas por la garantía.
Guarde las gafas secas en un lugar seco y cálido.
Hay tantas fijaciones en el mercado como tipos de esquiadores. Le sugerimos que comente las opciones con el vendedor de su tienda local de esquíes, porque están mejor preparados para ayudarle a seleccionar entre todas las marcas y las opciones.
Si esquía con esquíes anchos para nieve en polvo o para freeride, puede necesitar frenos especiales más anchos. Para las fijaciones de SCOTT puede conseguir frenos de 80, 90, 100 y 115 mm de ancho como accesorio. Es muy importante que los frenos funcionen correctamente, si no, los esquíes pueden suponer un peligro. Su distribuidor de SCOTT autorizado puede pedirle frenos más anchos y montarlos en sus esquíes. Si necesita más ayuda, consulte nuestra página de contactos para encontrar los datos de su distribuidor nacional.
Póngase en contacto con una tienda de SCOTT para que comprueben si su casco todavía se puede utilizar.
Su tienda local de esquíes tendrá asas en stock.
En la mayoría de los esquíes, el fabricante indica la línea central de la bota recomendada. La fijación también se puede montar en una posición más cercana a la punta o el extremo del esquí. Si el esquí se monta más cerca de la punta, se girará más fácilmente, si se monta hacia el extremo, el esquí se comportará mejor a alta velocidad. Independientemente de las preferencias personales, debe acudir a un distribuidor de SCOTT autorizado para que las monten de la manera más correcta.
Las prendas y los guantes SCOTT se han diseñado para proporcionar y transpirabilidad y una protección excepcional frente a la meteorología. El cuidado y el lavado regulares garantizan el rendimiento óptimo de las prendas y los guantes SCOTT.
La suciedad y otros contaminantes de superficie, como la grasa corporal, las cremas protectoras solares y el sudor pueden reducir la eficacia del tratamiento de repelencia duradera al agua (DWR), afectar su funcionamiento (resistencia al agua y al viento) y su transpirabilidad.
El lavado adecuado de las prendas y los guantes SCOTT elimina la suciedad y otros contaminantes, restaura la repelencia al agua y la transpirabilidad. Los productos no se dañan por el lavado. Al contrario, el lavado prolonga la duración de la prenda.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que lave a mano los guantes con un detergente suave en agua tibia. Apriete los guantes suavemente desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. A continuación, tiéndalos para que se sequen (con los dedos hacia arriba).
Para lavar los guantes, no utilice ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora.
3.3 Fit y tallaje
La norma general es que el antebrazo y el bíceps tienen que formar un ángulo de 90 grados cuando se sostiene el bastón al revés, sujetando el bastón directamente por debajo del asa.
Consulte nuestros cuadros de tallas, disponibles en el sitio web junto a los productos.
Las tallas son S (51,5 - 55,5 cm), M (55,5 - 59,5 cm) y L (59,5 - 61,5 cm). Para consultar las tallas en detalle, siga el enlace al cuadro de tallas de los cascos .
3.4 Tecnologías y especificaciones
El protector duro se hace con una combinación de cubierta externa de plástico y un material especial con forma de panal que absorbe los impactos. El protector blando de SCOTT se hace con D3O, un material polímero inteligente que ajusta automáticamente sus propiedades, desde la flexibilidad en el uso general a la dureza y la protección ante impactos.
Es un sistema inflador con cartuchos que infla el airbag
Las lentes sensibles a la luz SCOTT incluyen tecnología fotocromática y se adaptan automáticamente a la intensidad de la luz solar. Las lentes sensibles a la luz reaccionan ante los cambios en la luz y, en cuestión de segundos, se oscurecen si la luz solar es más intensa o se aclaran si la luz solar es más débil.
SCOTT produce cascos con 2 tipos de estructuras diferentes: estructura de policarbonato PC en molde, estructura de ABS (cubierta dura)
Las lentes polarizadas de SCOTT se han diseñado para disminuir los reflejos que deslumbran y que se generan cuando la luz se refleja en superficies planas, como nieve o agua. La polarización separa la luz útil de la luz intensa que distorsiona los colores para garantizar la percepción de la profundidad y mejorar la visión. La lente ofrece la claridad y el contraste correctos y se obtiene la perfección óptica.
Las pruebas de impacto del "nivel 2" son más exigentes que las del "nivel 1". El nivel 2 es más específico de protectores de motociclismo.
WTR, sigla de "Walk to Ride", es una etiqueta específica certificada por TÜV (la organización alemana de control y normalización) que garantiza la compatibilidad entre fijaciones y suelas para caminar de botas de esquí específicas (las suelas para caminar de las botas SALOMON ya estaban disponibles en invierno de 2012).
Las lentes tintadas son una preferencia personal y la mejor opción puede variar en función de la montaña, la época del año e incluso del día. Su tienda local de esquí puede ayudarle a determinar la lente que será mejor para usted en función de su activida
Las lentes tintadas son una preferencia personal, pero tenemos varias lentes que sobresalen situaciones de poca luz o de luz plana, sin contrastes. Recomendamos una lente con un 40% o más de transmisión de la luz en el tinte que prefiera. Vaya a la pestaña con el cuadro de las lentes para consultar qué opciones de lentes están disponibles para sus gafas.
Para proporcionar a cada esquiador la mayor comodidad, SCOTT ofrece dos sistemas de ventilación: El sistema SCOTT Active S-Vent canaliza el aire por encima y alrededor de la cabeza del esquiador y elimina el aire estancado del casco. El sistema SCOTT G-Vent deja pasar el aire a través de la montura de las gafas y elimina el aire estancado que causa que se empañen.
SCOTT tiene su propio proceso de moldeo por inyección y de tratamiento de revestimientos duros que garantizan que cada lente OptiView es ópticamente correcta y sin distorsiones. Ofrecemos esta calidad en las formas esféricas o cilíndricas.
Las lentes esféricas se curvan horizontalmente y verticalmente alrededor de la cara, lo que da a las gafas un aspecto de burbujas. Las lentes cilíndricas se curvan horizontalmente pero permanecen planas verticalmente, lo cual da a las gafas un aspecto pla
SCOTT recomienda usar protección de cubierta dura para incrementar la protección contra penetración, y la protección de cubierta blanda para incrementar la comodidad y la flexibilidad en el día a día.
4. Motosports
4.1 Productos
Las gafas SCOTT se han diseñado para que combinen sin problemas con varios cascos.
Es sumamente peligroso modificar el casco mediante la perforación de orificios o el corte de la calota (parte exterior) o del revestimiento absorbente. Tales acciones debilitarán el casco y pueden resultar en lesiones graves en caso de accidente. La extracción de piezas como respiraderos, revestimientos, almohadillas de mejilla, protectores bucales, guarniciones de goma, etc., antes del uso también afectará al diseño original del casco y pueden exponerle a lesiones graves o a la muerte en caso de accidente. No pinte el casco, ya que las sustancias químicas presentes en la pintura pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el casco y reducir su resistencia.
Los cascos están diseñados para absorber únicamente UN impacto. Después de haber sufrido cualquier impacto, el revestimiento absorbente del casco habrá dispersado la energía de ese impacto, se habrá compactado y, por tanto, ya no se deberá utilizar. Incluso si no hay daños VISIBLES en la parte exterior del casco, el casco deja de cumplir su función después de un impacto.
Todas las lentes SCOTT se han diseñado ópticamente para proteger al 100% contra los nocivos rayos UVA/UVB.
Extraiga la lente anterior de la montura e inserte la nueva en la ranura de la montura para la lente empezando por la zona de la sien. Siga insertando la lente en la ranura de la montura para la lente a lo largo de la nariz. Ahora inserte los orificios de la lente en sus correspondientes puntos de retención de la montura, empezando desde la zona de la nariz hacia arriba. Puede ser necesario estirar la montura ligeramente a medida que avance para mantener los orificios de la lente y las retenciones de la montura alineados correctamente. Compruebe que toda la lente se asienta de un modo correcto en la ranura de la montura y que todos los puntos de retención de la montura están totalmente insertados en los orificios de la lente.
Un casco usado, incluso si no está dañado, siempre debe ser destruido. No venda ni done cascos viejos, porque la espuma protectora adopta la forma de la cabeza del usuario original y, en consecuencia, no proporcionará una protección completa al nuevo usua
Las lentes tintadas son una elección personal y la mejor opción puede variar en función del uso y las condiciones. Su distribuidor local puede ayudarle a determinar la lente que será mejor para usted en función de sus necesidades individuales.
Su distribuidor de SCOTT local puede tener lentes en stock o puede pedírselas.
4.2 Cuidado del producto y reparación
Sí, el acolchado se puede sacar del collarín y lavarlo a mano con un detergente suave. Consulte las instrucciones de cuidado completas en el manual del usuario del collarín.
Extraiga el revestimiento y las almohadillas de las mejillas y lávelos a mano con detergente normal en agua fría. Déjelos secar al aire. No utilice lavadora ni secadora. Lavar a mano y secar al aire únicamente. Para extraer las almohadillas de las mejillas, tire suavemente del acolchado para liberarlo de los tres botones a presión que lo sujetan en su posición y extraiga la lengüeta de retención de debajo de la moldura inferior del casco. Para extraer el revestimiento, desenganche la parte trasera del revestimiento interior, ubicada en la parte trasera del casco. Tire del revestimiento con suavidad, sin soltarlo de sus ganchos delanteros situados en la parte superior de la abertura de la visera. Invierta el orden de los pasos para volver a instalar el revestimiento.
Con los mínimos cuidados, sus gafas SCOTT le ofrecerán el máximo rendimiento.
Para limpiar las lentes de las gafas SCOTT, lávelas suavemente con jabón lavavajillas y agua corriente.
Deje que las lentes se sequen al aire o séquelas dando toques ligeros con un paño limpio y suave. Evite pasar el paño por la parte interior de la lente cuando esté húmeda, porque se podría dañar el tratamiento antiniebla NoFog™ de la lente. Si la lente se raya o recibe impactos importantes, consulte a su distribuidor de SCOTT autorizado para adquirir una lente de repuesto.
No utilice ni paños ni soluciones antiniebla.#No exponga las lentes a sustancias químicas ni a detergentes agresivos.
No exponga las lentes a calor excesivo, como en el salpicadero del coche o cerca de ventilaciones de estufas.
No deje las gafas sobre las lentes.
Las lentes rayadas no están cubiertas por la garantía.
Guarde las gafas secas en un lugar seco y cálido.
No utilice disolventes, agua caliente, limpiacristales ni gasolina para limpiar el casco. Esos materiales pueden causar daños graves en el casco y debilitar su integridad estructural. Para limpiar el casco, es mejor utilizar agua tibia con un paño suave h
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que lave a mano los guantes o los mitones con un detergente suave en agua tibia. Apriete los guantes suavemente desde las puntas de los dedo
Puede lavar el protector a mano si el exterior es de plástico. Para los protectores de D3O, SCOTT recomienda extraer la placa D3O antes del lavado y lavar la prenda en la lavadora.
Tenga cTenga cuidado cuando limpie sus gafas de sol. Para eliminar la suciedad, sople suavemente. Limpie las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilice paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplee ningún producto de limpieza.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un óptimo transporte del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua puede utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo el exterior de la prenda y el guante será hidrófugo. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad en su producto SCOTT.
Para asegurarse de que el casco queda protegido de un exceso de luz ultravioleta, guarde el casco en la bolsa en que se le entregó.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades resistentes al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclare la prenda dos veces. Después, tienda la prenda o póngala en la secadora con un ciclo caliente suave. Una vez que la prenda esté seca, póngala en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
4.3 Fit y tallaje
Aunque el collarín SCOTT debe asentarse en la zona frontal, hombros y zona torácica, tan cerca del cuerpo como sea posible, también se puede llevar sobre una chaqueta siempre y cuando se asiente correctamente en hombros, pecho y áreas de los miembros torácicos. No podemos proporcionar ninguna garantía respecto al uso de dispositivos protectores de terceros con el collarín SCOTT, porque la manera en que esos protectores de terceros se utilicen o lleven, y su estado, pueden afectar significativamente a la función del collarín.
La serie SCOTT Commander se ha diseñado específicamente para adaptarse a los collarines SCOTT e incrementar la comodidad y la protección. Todos los demás protectores de SCOTT también se pueden llevar con los collarines de SCOTT. En general, los collarines de SCOTT se pueden llevar sobre un protector de pecho siempre y cuando se asienten correctamente en hombros, tórax y áreas de los miembros torácicos. Conforme a lo que se indica en los manuales del usuario, la mejor colocación del apoyo torácico es directamente en contacto con el cuerpo, es decir, debajo del protector de pecho. Recuerde que la finalidad del apoyo torácico es evitar la rotación del collarín.
Con la medida del perímetro de su pecho, consulte el cuadro de tallas, que le ayudará a seleccionar la talla adecuada.
La única manera de asegurarse el mejor ajuste posible es probarse físicamente el casco antes de adquirirlo. Para ayudarle en este proceso, SCOTT ofrece un cuadro de tallas . Para utilizar el cuadro de tallas, mida el tamaño de su cabeza colocando una cinta métrica alrededor de la cabeza a unos 2 cm por encima de la línea de las cejas. Seleccione la talla de casco que coincida más con la medición. Como este proceso no siempre es exacto y las tallas de casco no siempre coinciden perfectamente con esta medición básica, es importante seleccionar una talla de casco que encaje de un modo ceñido pero sin puntos de presión.
Pase la correa por las dos anillas, empezando por la anilla interior. Separe las anillas y pase el extremo libre de la correa solo por la anilla interior. Fije el extremo libre mediante los conectores rojos.
El apriete correcto de la correa de la barbilla es fundamental para la funcionalidad de este casco. Si puede tirar de la correa de la barbilla desde debajo de la barbilla y se crea una holgura, la correa no se ha abrochado correctamente en las anillas en D.
4.4 Tecnologías y especificaciones
Hay un ajuste mecánico situado en la parte inferior de cada lado de las gafas que le permite elegir entre cuatro posiciones para obtener un ajuste personalizado en la cara y la nariz.
Las gafas OTG ofrecen protección frente a los elementos y un ajuste óptimo para las personas que usan lentes graduadas.
Todos los collarines SCOTT protegen a los motoristas contra 5 tipos de impacto en cabeza/cuello mediante la Alternative Load Path Technology™, una tecnología de trayectoria de la carga alternativa. Esta innovación permite dispersar la energía resultante del impacto en la cabeza, que normalmente se transfiere al cuello, y ayuda a transferir las fuerzas lejos de las estructuras vulnerables del cuello a áreas menos vulnerables del cuerpo, y es esencial en el diseño de todos los collarines de SCOTT. En un accidente habitual en que el motorista cae de bruces, sin un collarín de SCOTT, la fuerza del impacto se transfiere del suelo al casco, a través del casco al cráneo y a la base del cráneo, desde donde se transfiere a través del cuello a la espalda (columna torácica). En cambio, al llevar el collarín SCOTT la fuerza se transfiere del suelo al casco, a través del casco al collarín de SCOTT así que se haga el contacto y, entonces, parte de la fuerza se transferirá al collarín y se dispersará a las partes menos vulnerables del torso. Si el impacto es importante, el collarín se ha diseñado para colapsarse en zonas deformables (similar a lo que se ve en automóviles) y absorber así parte de la energía del impacto.
a tecnología Cone-Head™ da nombre al desarrollo de un método revolucionario de moldear la espuma de poliestireno expandido (EPS) de los cascos. La nueva tecnología Cone-Head™ actúa como una zona deformable alrededor de la cabeza para absorber y disipar las fuerzas del impacto con más eficacia que los actuales revestimientos de espuma dura. Hay dos densidades diferentes de espuma, así como dos espumas diferentes con sus propias características de recuperación después del impacto y la resistencia de la conexión entre las espumas.
En una colisión, la fuerza del impacto que empuja hacia la cabeza hace que los conos se compriman y se creen fuerzas laterales que se extienden hacia los lados a través de la capa de espuma externa de densidad superior. La energía/fuerza del impacto se absorbe por este movimiento lateral. Al mismo tiempo, la cabeza se desplaza en la dirección contraria, comprime la base de los conos de densidad inferior y ralentiza la aceleración de la cabeza. El resultado es que en la cabeza se experimenta una fuerza de gravedad inferior.
Las ventajas: un casco más ligero y espuma protectora y amortiguadora más suave y más cerca de la cabeza.
SAS TEC es una espuma viscoelástica con efecto memoria. La espuma SAS TEC reacciona rápidamente y sin ningún tipo de demora. La absorción de energía es lineal y mantiene las fuerzas del impacto sobre el cuerpo humano en un nivel bajo. Es una absorción adaptativa: el aire que está integrado en las celdas de la espuma provoca una absorción progresiva. En caso de fuerzas que se incrementan lentamente, el protector permanece blando. Sin embargo, si se produce un impacto fuerte y rápido, la resistencia de la espuma aumenta con el incremento de la velocidad.
La estructura de 3 capas de GORE-TEX® presenta una membrana en la cubierta exterior y un revestimiento unidos a una capa funcional, y es la mejor opción para condiciones extremas porque proporciona la máxima protección contra fenómenos meteorológicos adversos. La estructura del revestimiento Z de GORE-TEX® presenta un revestimiento insertado en la membrana entre la cubierta exterior y el revestimiento interior ligero, para ofrecer una solución suave con diseños sin restricciones.
Esta tecnología de cierre se incluye en la colección OnRoad, y permite abrocharse casi de manera automática y abrocharse con facilidad con una sola mano, incluso llevando guantes. Estos cierres también son muy fiables, resistentes y seguros.
El sistema SCOTT Works Film se fija en las lentes mediante los dispensadores de rollo y garantiza un movimiento de deslizamiento homogéneo de la película sobre la lente. Incluye un guardabarros para impedir que el agua o el barro penetren entre la películ
Hiperextensión (flexión extrema de la cabeza hacia atrás)
Hiperflexión lateral (flexión extrema de la cabeza hacia un lado)
Hipertranslación posterior (movimiento excesivo de la cabeza y el casco, hacia atrás sobre el cuello)
Carga axial combinada (permite evitar la carga axial solo si las fuerzas axiales actúan en combinación con otros mecanismos)
Hiperflexión (flexión extrema de la cabeza hacia delante).
Las almohadillas de SCOTT están recubiertas de una lámina de poliuretano (PU). Las protege contra la abrasión y la penetración. Las almohadillas blandas son más duraderas y resistentes gracias a la lámina.
5. Running
5.1 Productos
Una buena zapatilla de correr dura aproximadamente de 600 a 800 kilómetros. Si corre 50 km cada semana, son unos 3-4 meses. Todo el ejercicio que haga de caminar o entrenar con las zapatillas también afectará a su duración. Si quiere que las zapatillas duren más, úselas solo para correr. Alternar diversos pares de zapatillas también amplía su duración (en esa horquilla de 600-800 kilómetros). Todo esto se debe a que cada vez que usa las zapatillas, la entresuela se comprime. Se tardan de 24 a 48 horas para que la entresuela se descomprima totalmente. Si no se deja que se produzca la descompresión, la zapatilla no amortiguará tan bien y se desgastará antes.
5.2 Cuidado del producto y reparación
Las zapatillas de correr no se pueden lavar en la lavadora, porque la temperatura y el detergente de la colada estropean el adhesivo entre la suela y los demás componentes. Además, disminuirá la flexibilidad de la estructura de la suela por la acción de la temperatura y el agua, que endurece las entresuelas de EVA. Debido a la temperatura y la humedad durante el proceso de lavado, también pueden descascararse más fácilmente los estampados reflectantes y los colores de los diseños.
Las zapatillas de correr son un artículo de entrenamiento deportivo que necesita cuidado y limpieza regulares para garantizar una vida útil más prolongada. Si las zapatillas están muy sucias, deje que se sequen y cepille completamente el barro y la suciedad más gruesa sin usar agua. No use agua, porque causaría la penetración del agua y el barro en los materiales delicados de malla. Una vez haya eliminado la suciedad más gruesa, puede limpiar las zapatillas con un paño, agua y un jabón suave. Si las plantillas están sucias, puede sacarlas y lavarlas a mano con agua tibia y jabón. La suela es resistente y duradera y se puede lavar con un cepillo duro y agua.
Tenga cTenga cuidado cuando limpie sus gafas de sol. Para eliminar la suciedad, sople suavemente. Limpie las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilice paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplee ningún producto de limpieza.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un óptimo transporte del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua puede utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo el exterior de la prenda y el guante será hidrófugo. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad en su producto SCOTT.
Siga las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que suba totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que sujete todas las solapas y las correas.
Lave su prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilice lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades resistentes al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclare la prenda dos veces. Después, tienda la prenda o póngala en la secadora con un ciclo caliente suave. Una vez que la prenda esté seca, póngala en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
5.3 Fit y tallaje
Si las inserciones ortopédicas se han hecho especialmente para practicar deporte, puede sacar fácilmente las plantillas SCOTT y colocar sus plantillas ortopédicas. Esto solo se recomienda para zapatillas con soporte neutro. No utilice sus propias plantillas con zapatillas de soporte intermedio.
Las zapatillas de correr deben ceñirse cómodamente alrededor del mediopié y el talón, con un espacio de casi la anchura del pulgar entre la punta del dedo del pie más largo y el extremo de la zapatilla. Por lo general, el número de la zapatilla de correr es un número o medio número más grande que el del zapato normal de vestir. El motivo por el que se necesita tanto espacio es doble. En primer lugar, al correr, los pies se dilatan. Si la zapatilla queda un poco estrecha, pronto tendrá una sensación de entumecimiento en los pies. En segundo lugar, al correr, el pie se desliza un poco hacia delante en la zapatilla. Si dedos de los pies golpean la punta de la zapatilla repetidamente, el impacto producirá magulladuras y, a la larga, podría perder las uñas. Si esto sucede, significa definitivamente que las zapatillas son demasiado pequeñas.
5.4 Tecnologías y especificaciones
El flujo eRide utiliza la colocación estratégica de los materiales de la suela para guiar al pie en zancadas más eficaces y, al mismo tiempo, proporciona la cantidad óptima de apoyo. El flujo eRide se ha diseñado individualmente en cada uno de nuestros modelos para guiar, amortiguar y ofrecer soporte a tipos de pies específicos.
Es el uso de una exclusiva forma de balancín que crea una postura intermedia muy estable que aporta un estilo de correr más rápido y eficaz.
SCOTT AeroFoam combina materiales ligeros con un compuesto resistente al desgaste que dan como resultado unas zapatillas que son más ligeras, aportan más amortiguación y duran más que las zapatillas de correr tradicionales.
La zona de aterrizaje ampliada incrementa el área de contacto en un 75% en comparación con las suelas tradicionales. Esta característica aporta más adherencia y tracción, especialmente al correr por una pendiente hacia abajo. La presión máxima en el talón se reduce en un 32 % en comparación con otras suelas sin zona de aterrizaje ampliada.
El sistema de plantillas de las zapatillas de correr SCOTT ofrece dos plantillas diferentes para hombres y mujeres que garantizan el mejor ajuste. La plantilla específica para mujeres tiene un mayor grosor, para ajustarse a un antepié más pequeño, y una mayor envoltura para ajustarse a un talón más estrecho.
5.5 Otros
No se ponga calcetines de algodón. Cuando sudamos, el algodón se humedece y se moja y permanece húmedo y mojado. De este modo, la piel se ablanda y esto causa las ampollas. Los calcetines de tejidos sintéticos, fabricados con materiales como Coolmax y Drynamix, drenan la humedad de los pies para mantenerlos secos y sin ampollas.
Los patrocinios locales solo los ofrecen los distribuidores de SCOTT autorizados. Solicite más información en su tienda SCOTT local. 
Mediante el buscador de distribuidores de nuestro sitio web, encontrará fácilmente los distribuidores de SCOTT de su zona geográfica. Haga clic aquí para ir al buscador de distribuidores.