text.skipToContent text.skipToNavigation

FAQ

1. General

1.1 Garantía
Las condiciones de la garantía vencen si el cliente original revende la bicicleta.
Mantendremos informado a tu distribuidor de SCOTT sobre el estado de tu reclamación de la garantía. Ponte en contacto con tu distribuidor de SCOTT para informarte.
La política de garantías se define conforme a las normativas jurídicas específicas de cada país. Para obtener más información sobre los productos adquiridos en EE. UU.,puedes seguir este enlace.
Hay una garantía de 5 años para los cuadros. Sin embargo, la garantía solo es válida si se puede presentar una prueba de mantenimiento de un distribuidor de SCOTT autorizado correspondiente a cada uno de los tres primeros años posteriores a la compra. #Se exige que el distribuidor de SCOTT autorizado confirme el trabajo de mantenimiento con el sello y la firma.#Si no se puede presentar ninguna prueba de mantenimiento anual o es incompleta, la garantía del cuadro se reduce de 5 a 3 años.#Los costes de mantenimiento y servicio técnico van a cargo del propietario de la bicicleta SCOTT.#Para las bicicletas Gambler, Voltage FR y BMX, el período de garantía se limita a 2 años.
1.2 Productos
Puedes descargar una versión digital de nuestro catálogo aquí.
Visita a tu distribuidor local o envía un sobre con tu petición al distribuidor nacional para que te envíen un catálogo.
Encontrarás los catálogos de productos anteriores en nuestro archivo en línea. Si no encuentras nada, envíanos una hoja de contacto.
Todos los productos que incorporan la tecnología DUROshade ofrecen una protección FPS 30+ contra los nocivos rayos ultravioleta del sol.
1.3 Cuidado del producto y reparación
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que laves los guantes a mano con un detergente suave en agua tibia. Estruja los guantes con suavidad desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. A continuación, tiéndelos para que se sequen (con los dedos hacia arriba). #Para lavar los guantes, no utilices ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que subas totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que fijes todas las solapas y las correas. Se recomienda lavar los colores oscuros juntos. Utilizamos tejidos con propiedades de secado rápido, por lo que no es necesario utilizar la secadora. No planches la prenda, porque la fibra del tejido se basa principalmente en poliéster o poliamida.
1.4 Fit y tallaje
1.5 Otros
Sí, SCOTT ofrece una amplia gama de piezas de repuesto. Ponte en contacto con tu distribuidor local de SCOTT, o con el distribuidor nacional en caso de que el distribuidor local no pueda ayudarte.
Se aplicarán las condiciones de la garantía siempre y cuando conserves el comprobante que demuestra que eres el propietario original de la bicicleta. Si registras la bicicleta, podrás estar seguro de estar informado de todas las novedades importantes y nos ayudarás a ofrecerte un mejor servicio.
Todas las negociaciones de patrocinios profesionales se cierran antes del 31 de agosto de cada año. Los patrocinios de deporte base solo los ofrecen los distribuidores de SCOTT autorizados, infórmate en tu tienda SCOTT local.#Importante: no aceptamos CV enviados por correo postal o electrónico.
Para recibir adhesivos de SCOTT, envía al distribuidor nacional un sobre franqueado para la respuesta. Incluye una nota breve para explicar tu petición.
Hay varias posibilidades para probar una bicicleta SCOTT: #Visita uno de nuestros centros de pruebas que esté cerca de tu casa. Para buscar un centro de pruebas, puedes utilizar este buscador de distribuidores.#Prácticamente todas las semanas se realizan pruebas abiertas en diferentes lugares del planeta. Ponte en contacto con tu distribuidor local para informarte de cómo puedes probar una bici y para consultar el calendario de pruebas abiertas. Haz clic aquí para obtener los datos de contacto de tu distribuidor.
Utiliza el buscador de distribuidores de nuestro sitio web para encontrar los distribuidores de SCOTT existentes en tu zona geográfica. Ve al buscador de distribuidores.
Visita la página de ofertas de empleo para ver todas las vacantes existentes. También puedes enviarnos tu candidatura abierta a través del formulario web. 
Encontrarás información de todos los productos que hemos retirado en la sección seguridad y retirada de productos.

2. Bike

2.1 Productos
Sí se puede, pero solo si te aseguras de que el tubo del cuadro no queda apretado ni aplastado.
En la parte frontal de cada puntera hay unos pequeños tornillos Allen: apriétalos o aflójalos para cambiar el espacio de separación de la rueda.
Vendemos una funda que se ha diseñado para bicicletas con tija de sillín integrada. Si ya tienes la funda, pero no puedes embalar la bicicleta correctamente, te recomendamos que quites el plato o la horquilla.
Asegúrate de utilizar las abrazaderas originales y los dispositivos de montaje que se entregan con el rodillo. En caso de duda, ponte en contacto con un distribuidor de SCOTT autorizado para obtener más información.
Utilizamos direcciones semiintegradas o Zero Stack, aunque las direcciones de todos los fabricantes son compatibles con nuestros cuadros si la cazoleta se ha diseñado para un tubo de dirección de 44 mm de diámetro interno. Si deseas averiguar exactamente qué dirección necesitas, consulta el dato que viene grabado en la dirección original (que será 45 x 45 o bien 45 x 36). Puedes adquirir nuevas direcciones o rodamientos en tu distribuidor de SCOTT local.
HMF es una matriz de carbono de módulo alto que permite fabricar cuadros ligeros. La tecnología HMX (High Modules Extreme) utiliza fibras con un módulo superior, lo que permite que utilicemos incluso menos material que con HMF para conseguir un cuadro todavía más ligero que mantiene las mismas características y resistencia del cuadro de HMF.
La Solace ofrece un ciclismo cómodo gracias a su resistencia, su geometría y al sistema de suspensión (SDS), exclusivo de SCOTT, que absorbe los impactos para mejorar el confort. La Addict es una de las bicicletas más ligeras del mercado. El cuadro y la horquilla pesan menos de 1 kg.
Se utilizan muchos estilos y tamaños de caja de pedalier en las bicicletas SCOTT. La manera más fácil de determinar qué tamaño y estilo de caja de pedalier se utiliza en tu bicicleta es consultar las especificaciones técnicas del modelo en nuestro archivo de bicicletas
2.2 Cuidado del producto y reparación
SCOTT no ofrece ningún servicio de reparaciones para cuadros de bicicleta de carbono. Si el carbono de la bicicleta se estropea, recomendamos que no se repare. Las fibras de carbono pueden estropearse mucho más de lo que puede observarse en una inspección visual; por tanto, no recomendamos la reparación de los cuadros de carbono rotos.
Desgraciadamente, no se pueden obtener, ya que SCOTT no ofrece kits por cuestiones de derechos de autor.
SCOTT no ofrece pintura de retoque ni repintado para los cuadros usados.
Boa es un sistema de cierre creado por SCOTT, formado por cordones de acero, guías de nailon y un carrete mecánico diseñado para solucionar la larga lista de deficiencias que se encuentran en los cierres tradicionales.
Boa Technology garantiza el carrete y los cordones del sistema de cierre Boa durante la vida útil del producto.#Es la garantía "Boa Dialed In for Life". Cumplimiento de la garantía.
En el caso poco probable de que los cordones Boa se rompan (nos devuelven menos del 5 % de cordones por rotura) puedes arreglarlos, como harías con unos cordones tradicionales, con un nudo de lazo. Gracias a su baja fricción, el sistema de cierre Boa requiere tres nudos muy apretados para poder volver al principio de la ruta, al fondo del descenso o a casa.#Muchos establecimientos especializados en snowboard y ciclismo están perfectamente preparados para reparar lazadas de tipo Boa, y muchas veces ofrecen piezas y lazadas de repuesto.#El sistema de cierre Boa está diseñado para que sea fácil repararlo o buscar piezas de repuesto. Puedes solicitar piezas de repuesto gratuitas en línea mediante nuestra garantía Boa Dialed In for Life, y consultar los vídeos y hojas de instrucciones descargables. En la mayoría de las reparaciones se tarda varios minutos la primera vez pero, con un poco de experiencia, se tarda menos de 120 segundos en volver a atar un carrete.
Sustituir los cordones Boa es más rápido que colocar unos cordones de zapato clásicos nuevos. Consulta las instrucciones descargables.
2.3 Fit y tallaje
Recomendamos que quede un espacio de 3 a 4 mm entre la cubierta y el triángulo trasero a los dos lados, para que haya espacio libre suficiente cuando haya mucho barro. Comprueba la anchura real del neumático, porque las mediciones y las indicaciones pueden variar según los diferentes fabricantes.
En general, recomendamos que no se superen los 110 kg. Encontrarás más información en el manual general. Importante: las bicicletas infantiles se diseñan con un límite de peso total de 50 kg.
En el tamaño adecuado de bicicleta pueden influir diversas variables, como la flexibilidad o la antropometría personal. El cuadro de tamaños de SCOTT que encontrarás en nuestro sitio web es un buen punto de partida para elegir la talla de cuadro correcta. Te recomendamos que compres tu nueva bicicleta a un distribuidor de SCOTT autorizado. Nuestros distribuidores tienen mucha experiencia en la selección de la talla de cuadro adecuada de tu nueva bicicleta para que se ajuste correctamente a tus características específicas. Si prefieres un ajuste profesional, recomendamos que visites a un distribuidor de SCOTT que ofrezca servicios de ajuste personalizados en colaboración con RadLabor, el colaborador del sistema de ajustes de SCOTT Sports.
Encontrarás los datos del peso de la bicicleta completa en el sitio web de SCOTT. Haz clic en la pestaña de Especificaciones en la sección de productos.
La talla del cuadro va grabada en el número de serie de la bicicleta (p. ej. 52, 54, 56 para una bici de carretera, o S, M, L si se trata de MTB). También se indica en el logotipo del cuadro, cerca de la intersección entre el tubo horizontal y el tubo del sillín.
2.4 Tecnologías y especificaciones
Nuestras bicicletas de doble suspensión presentan los ajustes de recorrido siguientes: Genius LT: Delantera: 170; posterior: 170 mm, 110 mm, Climb/Genius 900 Todas nuestras bicicletas Genius LT tienen 3 ajustes de recorrido: 185 mm, 110 mm y bloqueo (todas las Genius tienen 150 mm, 95 mm y bloqueo). Todas las Spark de carbono (RC, 10, 20 y 30) tienen 3 ajustes: 110 mm, 80 mm y bloqueo. Las Spark de aluminio (35 o superior) tienen un recorrido completo de 110 mm y bloqueo.#Las bicis para freeride y descenso incluyen otros recorridos diferentes, pero no pueden ajustarse sobre la marcha.#Si deseas más información, puedes ver el vídeo de TwinLoc.
El control de tracción es el ajuste de recorrido medio en las líneas Spark y Genius. Este ajuste de recorrido reduce el prehundimiento inicial y te aporta un ángulo de dirección mejor para los ascensos, ya que permite que la amortiguación tarde menos tiempo en activarse y te mantiene sobre los pedales cuando vayas en posición de escalada en los ascensos.
TwinLoc es la palanca con diseño de SCOTT montada en el manillar y que controla 3 ajustes de recorrido y el bloqueo de la horquilla, para que puedas mantener las manos en el manillar en todo momento. Encontrarás más información de la tecnología TwinLock aquí.
2.5 Otros
Todos los culottes SCOTT incluyen una badana integrada en los culottes ajustados o un short interior extraíble con badana en los culottes de ajuste holgado. Cualquier ciclista te dirá: "nada de ropa interior debajo de la badana: ¡eso nunca!". Nuestros culottes acolchados se diseñan para que no tengas que llevar nada debajo. Llevar ropa interior debajo de la badana solo causaría fricción y rozaduras, y estarías muy incómodo.
Puedes registrar tu bicicleta aquí. Conserva el recibo de compra, porque siempre te pedirán que lo muestres cuando hagas una reclamación en relación con un producto.

3. Wintersports

3.1 Productos
No tienen fecha de caducidad; es decir, tienen una duración de al menos 10 años.

En un lugar que esté protegido de la luz solar directa.
El argón no es peligroso para el medio ambiente, pero no debe inhalarse porque no contiene oxígeno.
Nuestros esquíes se entregan con 1 canto en el lado y en la base.#Nuestros esquíes se pulen con un ajuste de canto de 88° en el lado y a 1° en el borde de la base.
Puedes adquirirlos en tiendas donde se venden mochilas SCOTT.
El sistema Alpride es más ligero y los cartuchos son más económicos que los productos de la competencia.
Tu tienda local de esquíes puede encargarte unas lentes, o también puede tenerlas en stock.
3.2 Cuidado del producto y reparación
Solo conseguirás el ajuste perfecto si visitas un establecimiento autorizado. Utiliza la función de búsqueda de distribuidores para localizar el distribuidor SCOTT adecuado.
Todas nuestras empuñaduras encajan a presión en el bastón y se pueden desmontar sin herramientas mediante torsión y tracción simultáneas.
Puedes lavar el protector a mano si la carcasa es de plástico. Para los protectores de D3O, SCOTT recomienda desmontar la placa D3O antes del lavado y lavar la prenda en la lavadora.
¡Ten cuidado cuando limpies las gafas de sol! Para eliminar la suciedad, sopla suavemente. Limpia las lentes con un paño de algodón blando o un paño especial para lentes. No utilices paños de papel ni de otros materiales fabricados con fibra de madera. Tampoco emplees ningún producto de limpieza.
Los discos encajan a presión en el palo del bastón y se quitan con un golpe seco en la parte superior. Examina detenidamente el disco de repuesto: si incluye un aro, quita también el aro del bastón; si solo incluye un disco moldeado, céntrate en el disco en lugar de en el aro.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un transporte óptimo del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua, puedes utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo serán hidrófugos el exterior de la prenda y el guante. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad de su producto SCOTT.
Para asegurarse de que el casco queda protegido de un exceso de luz ultravioleta, guárdalo en la bolsa que traía de la tienda.
Baja el número Z (DIN/ISO) de la fijación al ajuste mínimo para aflojar el resorte. Atención: antes de volver a esquiar, un especialista deberá ajustar la fijación. También es buena idea engrasar ligeramente la fijación con un aerosol para protegerla de la corrosión. Consulta a tu distribuidor local para obtener los mejores consejos y los materiales necesarios para que las fijaciones funcionen como si fueran nuevas.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que subas totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que fijes todas las solapas y las correas. #Lava la prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilices lejía. Si es posible, aclara la prenda dos veces. A continuación, ponla en la secadora a temperatura baja con 2 pelotas de tenis limpias en la chaqueta hasta que esté totalmente seca. No utilices suavizante para ropa. No la limpies en seco.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de la prenda SCOTT. Antes de lavar la prenda, recomendamos que subas totalmente las cremalleras de la parte de delante, de los bolsillos y de las ventilaciones de las axilas, y que fijes todas las solapas y las correas. #Lava la prenda a 40 grados sin centrifugar, con un detergente suave sin suavizante ni tensoactivos. No utilices lejía. El suavizante, los tensoactivos y la lejía pueden dañar las propiedades de resistencia al agua del tejido (no la membrana) y su color. Si es posible, aclara la prenda dos veces. Después, tiende la prenda o ponla en la secadora con un ciclo templado suave. Una vez que la prenda esté seca, ponla en la secadora durante 20 minutos para reactivar el tratamiento duradero de repelencia al agua (DWR) del tejido exterior.
Debes procurar que comprueben el ajuste de las fijaciones después de tres semanas de uso y como mínimo una vez durante el invierno. Es importante reajustarlas si se produce cualquier cambio físicamente en el usuario o en alguna de las piezas del sistema: esquíes, botas y fijaciones.
Con un poco de cuidado, tus gafas SCOTT te ofrecerán el máximo rendimiento.#Para limpiar las lentes de las gafas SCOTT, lávalas suavemente con jabón de lavavajillas y agua corriente.#Deja que las lentes se sequen al aire o sécalas dando golpecitos secos con un paño limpio y suave. Evita pasar el paño por la parte interior de la lente cuando esté húmeda, porque podría resultar dañado el tratamiento antiniebla NoFog™. Si la lente se raya o recibe impactos importantes, consulta al distribuidor de SCOTT autorizado para adquirir una lente de repuesto.#No utilices paños antiniebla ni soluciones antiniebla.#No expongas las lentes a sustancias químicas ni a detergentes agresivos.#No expongas las lentes a calor excesivo, como en el salpicadero del coche o cerca de rendijas de estufas.#No apoyes las gafas sobre las lentes.#Las lentes rayadas no están cubiertas por la garantía.#Guarda las gafas secas en un lugar seco y que no esté frío.
Hay tantas fijaciones en el mercado como tipos de esquiadores. Te sugerimos que comentes las opciones con los vendedores de la tienda, porque están mejor preparados para ayudarle a seleccionar entre todas las marcas y las opciones.
Si utilizas esquíes anchos para nieve en polvo o para freeride, es posible que necesites frenos especiales más anchos. Para las fijaciones de SCOTT ofrecemos frenos de 80, 90, 100 y 115 mm de ancho como accesorio. Es muy importante que los frenos funcionen correctamente; en caso contrario, los esquíes pueden suponer un peligro. Tu distribuidor de SCOTT autorizado puede encargarte unos frenos más anchos para montarlos en los esquíes. Si necesitas más ayuda, consulta nuestra página de contactos para encontrar los datos del distribuidor de tu país.
Ponte en contacto con un distribuidor autorizado de SCOTT para que comprueben si tu casco todavía se puede utilizar. Busca un distribuidor.
Tu tienda local deberá tener discos para bastones en stock.
En la mayoría de los esquíes, el fabricante indica la línea central de la bota donde se recomienda montar la fijación. También se puede montar en una posición más cercana a la punta o la cola del esquí. Si se monta más cerca de la punta, los giros serán más fáciles; si se monta hacia la cola, el esquí se comportará mejor a alta velocidad. Independientemente de las preferencias personales, debes acudir a un distribuidor de SCOTT autorizado para que las monten de la manera más correcta.
Las prendas y los guantes SCOTT se han diseñado para proporcionar transpirabilidad y una protección excepcional frente a las inclemencias meteorológicas. Si cuidas las prendas y los guantes SCOTT y los lavas periódicamente, garantizarás sus prestaciones óptimas.#La suciedad, u otros contaminantes de la superficie como aceites corporales, protectores solares o sudor pueden reducir la eficacia del tratamiento de repelencia duradera al agua (DWR), lo que a su vez afecta a las prestaciones (protección contra el agua y contra el viento) y la transpirabilidad.#Lava de manera adecuada tus prendas y guantes de SCOTT para quitar la suciedad y otros contaminantes para restaurar la repelencia al agua y la transpirabilidad. Los productos no se dañan por el lavado. Al contrario; el lavado prolonga la duración de la prenda.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que laves a mano los guantes o los mitones con un detergente suave en agua tibia. Estruja los guantes con suavidad desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. Tiéndelos para que se sequen (con los dedos hacia arriba). #Para lavar los guantes, no utilices ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora. #Los forros desmontables deben lavarse a mano y secarse por separado. La carcasa externa y el forro del guante NO deben lavarse del revés.
3.3 Fit y tallaje
La norma general es que el antebrazo y el bíceps tienen que formar un ángulo de 90 grados cuando se sostiene el bastón boca abajo, sujetándolo directamente por debajo del disco.
Consulta nuestros cuadros de tallas, disponibles en el sitio web, junto a los productos.
Las tallas son S (51,5 - 55,5 cm), M (55,5 - 59,5 cm) y L (59,5 - 61,5 cm). Si quieres información más detallada de las tallas, sigue este enlace para ver el cuadro de tallas de cascos.
3.4 Tecnologías y especificaciones
El protector duro se hace con una combinación de carcasa externa de plástico y un material especial con forma de panal que absorbe los impactos. El protector blando de SCOTT se hace con D3O, un material polímero inteligente que ajusta automáticamente sus propiedades, desde la flexibilidad en el uso general a la dureza y la protección ante impactos.
Es un sistema inflador con cartuchos que infla el airbag
Las lentes sensibles a la luz SCOTT incluyen tecnología fotocromática y se adaptan automáticamente a la intensidad de la luz solar. Las lentes sensibles a la luz reaccionan ante los cambios en la luz y, en cuestión de segundos, se oscurecen si la luz solar es más intensa, o bien se aclaran si la luz solar es más débil.
SCOTT produce cascos con 2 tipos de estructuras diferentes: estructura de policarbonato PC en molde y estructura de ABS (carcasa dura)
Las lentes polarizadas de SCOTT se han diseñado para disminuir los reflejos que deslumbran y que se generan cuando la luz se refleja en superficies planas, como nieve o agua. La polarización separa la luz útil de la luz intensa que distorsiona los colores para garantizar la percepción de la profundidad y mejorar la visión. La lente ofrece la claridad y el contraste correctos y se obtiene la perfección óptica.
Las pruebas de impacto del "nivel 2" son más exigentes que las del "nivel 1". El nivel 2 es más específico para los protectores de motociclismo.
WTR, siglas de "Walk to Ride", es una etiqueta específica certificada por TÜV (la organización alemana de control y normalización) que garantiza la compatibilidad entre las fijaciones y las suelas para caminar de cada modelo de botas de esquí (las suelas para caminar de las botas SALOMON ya estaban disponibles en invierno de 2012)
Las lentes tintadas son una preferencia personal y la mejor opción puede variar en función de la montaña, la época del año e incluso del día. Tu tienda local de esquí puede ayudarte a determinar la lente que será mejor para ti en función de tu actividad en las pistas.
Las lentes tintadas son una preferencia personal, pero tenemos varias lentes que ofrecen prestaciones especiales en situaciones de poca luz o de luz plana, sin contrastes. Recomendamos una lente con un 40 % o más de transmisión de la luz en el tinte que prefiera. Consulta la pestaña del cuadro de lentes para consultar qué opciones de lentes hay disponibles para tus gafas.
Para proporcionar a cada esquiador la mayor comodidad, SCOTT ofrece dos sistemas de ventilación: El sistema SCOTT Active S-Vent canaliza el aire por encima y alrededor de la cabeza del esquiador y elimina el aire estancado del casco. El sistema SCOTT G-Vent deja pasar el aire a través de la montura de las gafas y elimina el aire estancado que causa que se empañen.
SCOTT tiene su propio proceso de moldeo por inyección y de tratamiento de revestimientos duros que garantizan que cada lente OptiView sea ópticamente correcta y sin distorsiones. Ofrecemos esta calidad en formas esféricas o cilíndricas.
Las lentes esféricas se curvan horizontalmente y verticalmente alrededor de la cara, lo que da a las gafas un aspecto de burbuja. Las lentes cilíndricas se curvan horizontalmente pero permanecen planas verticalmente, lo cual da a las gafas un aspecto plano.
SCOTT recomienda usar protección de cubierta dura para incrementar la protección contra penetración, y la protección de cubierta blanda para incrementar la comodidad y la flexibilidad en el día a día.

4. Motosports

4.1 Productos
Las gafas SCOTT se han diseñado para combinar sin problemas con diferentes tipos de cascos.
Es sumamente peligroso modificar el casco mediante la perforación de orificios o el corte de la carcasa o del forro absorbente. Este tipo de acciones debilitan el casco y pueden resultar en lesiones graves en caso de accidente. Si retiras piezas como respiraderos, forros, almohadillas de mejilla, protectores bucales, guarniciones de goma, etc., antes del uso también resultará afectado el diseño original del casco y puedes quedar expuesto a lesiones graves o a la muerte en caso de accidente. No pintes el casco, ya que las sustancias químicas presentes en la pintura pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el casco y reducir su resistencia.
Los cascos están diseñados para absorber únicamente UN impacto. Después de haber sufrido cualquier impacto, el forro absorbente del casco habrá dispersado la energía de ese impacto, se habrá compactado y, por tanto, ya no se deberá utilizar. Incluso si no hay daños VISIBLES en la parte exterior del casco, el casco deja de cumplir su función después de un impacto.
Todas las lentes SCOTT se han diseñado ópticamente para proteger al 100 % contra los nocivos rayos UVA/UVB.
Retira la lente anterior de la montura e inserta la nueva en la ranura empezando por la zona de la sien. Sigue insertando la lente en la ranura a lo largo de la parte de la nariz. Seguidamente, inserta los orificios de la lente en sus correspondientes puntos de retención de la montura, empezando desde la zona de la nariz hacia arriba. Puede ser necesario estirar la montura ligeramente a medida que avances para mantener los orificios de la lente y las retenciones de la montura alineados correctamente. Comprueba que toda la lente se asienta de un modo correcto en la ranura de la montura y que todos los puntos de retención de la montura están totalmente insertados en los orificios de la lente.
Un casco usado, incluso si no está dañado, deberá destruirse en todos los casos. No vendas ni regales cascos viejos, porque la espuma protectora adopta la forma de la cabeza del usuario original y, en consecuencia, no proporcionará una protección completa al nuevo usuario.
Las lentes tintadas son una elección personal y la mejor opción puede variar en función del uso y las condiciones. Tu distribuidor local puede ayudarte a determinar la lente que te irá mejor en función de tus necesidades particulares.
El distribuidor de SCOTT local puede tener lentes en stock, o puedes encargárselas. Busca aquí un distribuidor.
4.2 Cuidado del producto y reparación
Sí, el acolchado se puede sacar del protector para lavarlo a mano con un detergente suave. Consulta las instrucciones de cuidado que se incluyen en el manual de usuario del protector cervical.
Retira el forro y las almohadillas de las mejillas y lávalos a mano con detergente normal en agua fría. Déjalos secar al aire. No utilices lavadora ni secadora. Lava a mano y seca al aire únicamente. Para extraer las almohadillas de las mejillas, tira suavemente del acolchado para liberarlo de los tres botones a presión que lo sujetan en su posición y tira de la lengüeta de retención de debajo de la moldura inferior del casco. Para extraer el forro, desengancha la parte trasera del interior desde la parte trasera del casco. Tira del forro con suavidad, sin soltarlo de las fijaciones delanteras situadas en la parte superior de la abertura de la visera. Invierte el orden de los pasos para volver a colocar el forro.
Con un poco de cuidado, tus gafas SCOTT te ofrecerán el máximo rendimiento.# Para limpiar las lentes de las gafas SCOTT, lávalas suavemente con jabón de lavavajillas y agua corriente.# Deja que las lentes se sequen al aire o sécalas dando golpecitos secos con un paño limpio y suave. Evita pasar el paño por la parte interior de la lente cuando esté húmeda, porque podría resultar dañado el tratamiento antiniebla NoFog™. Si la lente se raya o recibe impactos importantes, consulta al distribuidor de SCOTT autorizado para adquirir una lente de repuesto.#No utilices paños antiniebla ni soluciones antiniebla.#No expongas las lentes a sustancias químicas ni a detergentes agresivos.#No expongas las lentes a calor excesivo, como en el salpicadero del coche o cerca de rendijas de estufas.#No apoyes las gafas sobre las lentes.#Las lentes rayadas no están cubiertas por la garantía.#Guarda las gafas secas en un lugar seco y que no esté frío.
No utilices disolventes, agua caliente, limpiacristales ni gasolina para limpiar el casco. Esos materiales pueden causar daños graves en el casco y debilitar su integridad estructural. Para limpiar el casco, es mejor utilizar agua tibia con un paño suave humedecido. Acláralo y sécalo con un paño suave.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que laves a mano los guantes o los mitones con un detergente suave en agua tibia. Estruja los guantes con suavidad desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. Tiéndelos para que se sequen (con los dedos hacia arriba). #Para lavar los guantes, no utilices ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora. #Los forros desmontables deben lavarse a mano y secarse por separado. La carcasa externa y el forro del guante NO deben lavarse del revés.
Durante la producción, las prendas y los guantes de GORE-TEX® de SCOTT reciben un tratamiento hidrófugo. Este tratamiento impide que el tejido atraiga a la humedad y la suciedad y, simultáneamente, aporta un transporte óptimo del vapor de la humedad al tejido. Con el tiempo, la repelencia al agua se desgastará (sobre todo en puntos vulnerables, como el asiento, las rodillas, los hombros, los codos y las manos). Para mantener esta repelencia al agua, las prendas y los guantes deben volverse a impregnar tras cada lavado (antes del secado) o cuando la repelencia al agua ya no funciona. Para realizar los tratamientos de repelencia al agua, puedes utilizar un aerosol de reimpregnación, que garantiza que solo serán hidrófugos el exterior de la prenda y el guante. Esta acción restaurará el transporte óptimo de la humedad de tu producto SCOTT.
Sigue las instrucciones de cuidado que se indican en la etiqueta de los guantes SCOTT. Para el lavado, recomendamos que laves los guantes a mano con un detergente suave en agua tibia. Estruja los guantes con suavidad desde las puntas de los dedos hasta las muñecas para eliminar el exceso de agua sin retorcerlos. A continuación, tiéndelos para que se sequen (con los dedos hacia arriba). #Para lavar los guantes, no utilices ningún tipo de blanqueadores ni lejía, ni la lavadora o la secadora.
4.3 Fit y tallaje
Aunque el protector cervical SCOTT debe asentarse en la zona frontal, hombros y zona torácica, tan cerca del cuerpo como sea posible, también se puede llevar sobre una chaqueta siempre y cuando se asiente correctamente en hombros, pecho y zona del tórax. No podemos proporcionar ninguna garantía respecto al uso de dispositivos protectores de terceros con el protector cervical SCOTT, porque la manera en que esos protectores de terceros se utilicen o lleven, y su estado, puede afectar significativamente al funcionamiento del protector.
La serie SCOTT Commander se ha diseñado específicamente para adaptarse a los protectores cervicales SCOTT y mejorar el confort y la protección. Todos los demás protectores de SCOTT también se pueden llevar con los protectores cervicales de SCOTT. En general, los protectores cervicales de SCOTT se pueden llevar sobre un protector de pecho siempre y cuando se asienten correctamente en hombros, pecho y zona del tórax. Conforme a lo que se indica en los manuales del usuario, la mejor colocación del apoyo torácico es directamente en contacto con el cuerpo, es decir, debajo del protector de pecho. Recuerda que la finalidad del apoyo torácico es evitar la rotación del protector cervical.
Con la medida del perímetro del pecho, consulta el cuadro de tallas, que te ayudará a seleccionar la talla adecuada.
La única manera de garantizar el mejor ajuste posible es que te pruebes el casco puesto antes de adquirirlo. Para ayudarte en este proceso, SCOTT ofrece un cuadro de tallas. Para utilizar el cuadro de tallas, mide el tamaño de tu cabeza con una cinta métrica que rodee la cabeza, a unos 2 cm por encima de la línea de las cejas. Selecciona la talla de casco que más se aproxime a la medición. Como este proceso no siempre es exacto y las tallas de casco no siempre coinciden perfectamente con esta medición básica, es importante seleccionar una talla de casco que encaje bien ajustado, pero sin puntos de presión.
Pasa la correa por las dos anillas, empezando por la anilla interior. Separa las anillas y pasa el extremo libre de la correa solo por la anilla interior. Fija el extremo libre de la hebilla con los conectores rojos.#Es esencial apretar de manera correcta la correa del mentón para que el casco funcione bien. Si puedes tirar de la correa desde debajo del mentón y se queda holgada, significa que la correa no se ha abrochado correctamente en las anillas semicirculares.
4.4 Tecnologías y especificaciones
Hay un ajuste mecánico situado en la parte inferior de cada lado de las gafas que le permite elegir entre cuatro posiciones para obtener un ajuste personalizado en la cara y la nariz.
Las gafas OTG ofrecen protección frente a los elementos y un ajuste óptimo para las personas que usan lentes graduadas.
Todos los protectores cervicales SCOTT protegen a los motoristas contra 5 tipos de impactos en la cabeza y cuello utilizando la Alternative Load Path Technology™. Esta innovación permite dispersar la energía resultante del impacto en la cabeza, que normalmente se transfiere al cuello, y ayuda a transferir las fuerzas lejos de las estructuras vulnerables del cuello a zonas menos vulnerables del cuerpo, y es esencial en el diseño de todos los protectores cervicales de SCOTT. En un accidente habitual en que el motorista cae de bruces, sin un protector cervical de SCOTT, la fuerza del impacto se transfiere del suelo al casco, a través del casco al cráneo y a la base del cráneo, desde donde se transfiere a través del cuello a la espalda (columna torácica). En cambio, al llevar el protector cervical SCOTT, la fuerza se transfiere del suelo al casco, a través del casco al protector cervical SCOTT hasta realizar el contacto y, entonces, parte de la fuerza se transferirá al protector cervical y se dispersará a las partes menos vulnerables del tronco. Si el impacto es importante, el protector cervical está diseñado para contraerse en las zonas deformables (similar a lo que se ve en automóviles) y absorber así parte de la energía del impacto.
La tecnología Cone-Head™ da nombre al desarrollo de un método revolucionario de moldear la espuma de poliestireno expandido (EPS) de los cascos. La nueva tecnología Cone-Head™ actúa como una zona deformable alrededor de la cabeza para absorber y disipar las fuerzas del impacto con más eficacia que los forros de espuma dura. Hay dos densidades diferentes de espuma, así como dos espumas diferentes con sus propias características de recuperación después del impacto y resistencia de la conexión entre las espumas.#En una colisión, la fuerza del impacto que empuja hacia la cabeza hace que los conos se compriman y se creen fuerzas laterales que se extienden hacia los lados a través de la capa de espuma externa de mayor densidad. La energía/fuerza del impacto se absorbe por este movimiento lateral. Al mismo tiempo, la cabeza se desplaza en la dirección contraria, comprime la base de los conos de menor densidad y ralentiza la aceleración de la cabeza. El resultado es una reducción en la fuerza G que experimenta la cabeza.#¿Las ventajas? El casco es más ligero, y la espuma absorbente de impactos es más suave y está más próxima a la cabeza.
SAS TEC es una espuma viscoelástica con efecto memoria. La espuma SAS TEC reacciona al instante, sin ningún tipo de demora. La absorción de energía es lineal y mantiene las fuerzas del impacto sobre el cuerpo humano en un nivel bajo. Se trata de una absorción adaptativa: el aire que está encerrado en las celdas de la espuma permite una absorción progresiva. Si las fuerzas se intensifican lentamente, el protector sigue siendo blando. Sin embargo, si se produce un impacto fuerte y rápido, la resistencia de la espuma aumenta con el incremento de la velocidad.
La estructura de 3 capas de GORE-TEX® presenta una membrana en la cubierta exterior y un forro unidos a una capa funcional, y es la mejor opción para condiciones extremas porque proporciona la máxima protección contra las inclemencias meteorológicas. La estructura del forro Z de GORE-TEX® presenta un forro insertado en la membrana entre la carcasa exterior y el forro interior ligero, para ofrecer una solución suave y un diseño sin restricciones.
Esta tecnología de cierre se incluye en la colección OnRoad, y puede abrocharse y cerrarse fácilmente, casi de manera automática y con una sola mano, incluso llevando guantes. Estos cierres también son muy fiables, resistentes y seguros.
El sistema SCOTT Works Film se fija en las lentes mediante dispensadores de carrete y garantiza un movimiento de deslizamiento homogéneo de la película sobre la lente. Incluye un guardabarros para impedir que el agua o el barro penetren entre la película y la lente.
Hiperextensión (flexión extrema de la cabeza hacia atrás)#Hiperflexión lateral (flexión extrema de la cabeza hacia un lado)#Hipertraslación posterior (movimiento excesivo de la cabeza y el casco, hacia atrás sobre el cuello)#Carga axial combinada (permite evitar la carga axial solo si las fuerzas axiales actúan en combinación con otros mecanismos)#Hiperflexión (flexión extrema de la cabeza hacia delante)
Las almohadillas de SCOTT están recubiertas de una lámina de poliuretano (PU). Las protege contra la abrasión y la penetración. Las almohadillas blandas son más duraderas y resistentes gracias a esta lámina.

5. Running

5.1 Productos
Una buena zapatilla de correr dura aproximadamente de 600 a 800 kilómetros. Si corres unos 50 km cada semana, son unos 3-4 meses. Todo el ejercicio que hagas de caminar o entrenar con las zapatillas también afectará a su duración. Si quieres que las zapatillas duren más, úsalas solo para correr. Alternar diversos pares de zapatillas también amplía su duración (en esa horquilla de 600-800 kilómetros). Todo esto se debe a que la entresuela se comprime cada vez que usas las zapatillas. La entresuela tarda de 24 a 48 horas en descomprimirse por completo. Si no se deja tiempo para que se produzca la descompresión, la zapatilla no amortiguará tan bien y se desgastará antes.
5.2 Cuidado del producto y reparación
Las zapatillas de correr no se pueden lavar en la lavadora, porque la temperatura y el detergente de la colada estropean el adhesivo entre la suela y el resto de los componentes. Además, disminuirá la flexibilidad de la estructura de la suela por la acción de la temperatura y el agua, lo que a su vez endurecerá las entresuelas de EVA. Debido a la temperatura y la humedad durante el proceso de lavado, también es más fácil que se despeguen los estampados reflectantes y los colores de los diseños.
Las zapatillas de correr son un artículo de entrenamiento deportivo que necesita cuidado y limpieza periódicos para alargar su vida útil. Si las zapatillas están muy sucias, deja que se sequen y cepilla completamente el barro y la suciedad más gruesa sin usar agua. No uses agua, ya que causaría la penetración del agua y el barro en los delicados materiales de malla. Una vez que hayas eliminado la suciedad más gruesa, puedes limpiar las zapatillas con un paño, agua y jabón suave. Si las plantillas están sucias, puedes sacarlas y lavarlas a mano con agua tibia y jabón. La suela es resistente y duradera y se puede lavar con un cepillo duro y agua.
5.3 Fit y tallaje
Si las inserciones ortopédicas se han hecho especialmente para practicar deporte, puedes extraer fácilmente las plantillas SCOTT para colocar tus plantillas ortopédicas. Esto solo se recomienda para zapatillas con soporte neutro. No utilices tus plantillas especiales con zapatillas de soporte intermedio.
Las zapatillas de correr deben ceñirse cómodamente alrededor del mediopié y el talón, con un espacio de aproximadamente la anchura del pulgar entre la punta del dedo del pie más largo y el extremo de la zapatilla. Por lo general, el número de la zapatilla de correr es un número o medio número más grande que el del zapato normal de vestir. El motivo por el que se necesita tanto espacio es doble. En primer lugar, al correr, los pies se dilatan. Si la zapatilla queda un poco estrecha, pronto tendrás la sensación de que se te entumecen los pies. En segundo lugar, al correr, el pie se desliza un poco hacia delante en la zapatilla. Si los dedos de los pies golpean la punta de la zapatilla repetidamente, el impacto producirá magulladuras y, a la larga, podrías perder las uñas. Si esto sucede, está clarísimo que las zapatillas te vienen pequeñas.
5.4 Tecnologías y especificaciones
El flujo eRide utiliza la colocación estratégica de los materiales de la suela para guiar al pie en zancadas más eficaces y, al mismo tiempo, proporciona la cantidad óptima de apoyo. El flujo eRide se ha diseñado individualmente en cada uno de nuestros modelos para guiar, amortiguar y ofrecer soporte a diferentes tipos de pies.
Es el uso de una exclusiva forma de balancín que crea una postura intermedia muy estable que aporta un estilo de correr más rápido y eficaz.
SCOTT AeroFoam combina materiales ligeros con un compuesto resistente al desgaste, lo que da como resultado unas zapatillas que son más ligeras, aportan más amortiguación y duran más que las zapatillas de correr tradicionales.
La zona de aterrizaje ampliada incrementa el área de contacto en un 75 % en comparación con las suelas tradicionales. Esta característica aporta más adherencia y tracción, especialmente al correr por una pendiente hacia abajo. La presión máxima en el talón se reduce en un 32 % en comparación con otras suelas sin zona de aterrizaje ampliada.
El sistema de plantillas de las zapatillas de correr SCOTT ofrece dos plantillas diferentes para hombres y mujeres que garantizan el mejor ajuste. La plantilla específica para mujeres tiene un mayor grosor, para ajustarse a un antepié de menor volumen, y una mayor envoltura para ajustarse a un talón más estrecho.
5.5 Otros
¡No te pongas calcetines de algodón! Cuando sudamos, el algodón se humedece y se moja, y no se seca. En contacto con el calcetín mojado, la piel se ablanda y aparecen las ampollas. Los calcetines de tejidos sintéticos, fabricados con materiales como Coolmax y Drynamix, drenan la humedad de los pies para mantenerlos secos y sin ampollas.